Anfängerfrage: Editorübersetzung

Hallo zusammen,

ich möchte gerne das OSM-Projekt tatkräftig unterstützen und sowohl mit den Navi mappen, als auch Korrekturen im Datensatz meiner Heimatstadt vornehmen. Die ersten Versuche habe ich schon unternommen und Dinge editiert, wobei ich auf folgendes Problem gestoßen bin.

Der Editor bietet mir extrem viel Bezeichnungsmöglichkeiten an, wobei ich leider nicht so gut Englisch kann, dass mir jeder Kartenbegriff in der Übersetzung geläufig wäre. Gibt es irgendeine Liste im Netz, auf der alle Begriffe aufgelistet sind?

Gruß

Wanderstock

Erst mal hallo und herzlich willkommen! Schön, dass du dabei bist.

Mit Editor meinst du sicher den in der Website eingebauten, sein Name ist „iD“. Da wäre erstmal eines zu klären: Das linke Panel ist zweigeteilt. Oben findest du viele Eigenschaften zu einem Element in deutscher Übersetzung (nicht immer glücklich übersetzt). Darunter (dort, wo „Alle Eigenschaften“ steht) findest du inhaltlich dasselbe nochmal, aber etwas ausführlicher und vor allem jetzt mit den bei OSM üblichen englischen Bezeichnungen. Beispiel: Oben steht „Hauptverbindungsstraße“, unten steht „highway=primary“. Beides bedeutet dasselbe, wobei „Hauptverbindungsstraße“ nichts Offizielles ist, sondern eine Übersetzung, die dir dein Editor freundlicherweise liefert, und „highway=primary“ das ist, was tatsächlich in die OSM-Datenbank geschrieben wird – egal, in welcher Sprache du arbeitest.

In den unteren Teil mußt du dann einsteigen, wenn du den Bereich des Übersetzten verlässt :slight_smile:

Alle etablierten Tags (so heißen die Dinger amtlich) findest du im OpenStreetMap-Wiki. Das kommt der von dir gewünschten Liste am nächsten. Allerdings sind da nur die englischen Tags aufgeführt – auch in den an sich ins Deutsche übersetzten Seiten. Man kann das nicht für jeden Editor einzeln machen, daher beschränkt man sich auf das tatsächliche Tagging.

Ansonsten möchte ich dich ermutigen, ruhig etwas konkreter zu fragen: Wo genau hängst du momentan fest? Wir helfen uns hier immer gern gegenseitig. Am besten lieferst du einen URL des fraglichen Elements mit. Dazu selektierst du es in iD, klickst dann ganz unten auf „Auf OSM ansehen“ und kopierst das, was dann in der Adresszeile steht, hier in deinen Beitrag. Dann müssen wir das nur anklicken.

–ks

Ergänzung: Fast alles im linken Panel in iD ist mit einem Hyperlink belegt. Ein Klick da drauf bringt dich direkt auf die entsprechende Seite im Wiki.

–ks

“Alle” Begriffe können nicht aufgelistet werden, denn im Prinzip kann jeder neue Paarungen Schlüssel-Wert erfinden. (Ob die dann jemand auswertet, ist eine ganz andere Frage)
Übliche Schlüssel-Wert Paarungen sind in deutsch in folgender Liste aufgeführt:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Map_Features

Hallo Kreuzschnabel,

vielen Dank für die freundliche Aufnahme in diesem Forum und die schnelle und ausführliche Antwort. Die Wiki-Übersetzungen der Tags werde ich mir nun zu Gemüte ziehen.

Hier jetzt gleich mal ein Objekt an dem ich hängengeblieben bin. Ich habe eine neue Krankengymnastikpraxis aufgenommen, die bisher in der Datenbank gefehlt hat und habe nun die Schwierigkeit, dass ich diese nur als Gebäude mit der Namen taggen kann. Aber ein ergänzendes Sanitätssymbol, das ich bei vergleichbaren Objekten fand, ist in meinem Editor in der Auswahl nicht zu finden. So habe ich hier nur das Gebäudesymbol und nicht das Symbol, das es als medizinisches Servicehaus kennzeichnet.

Noch eine Zwischenfrage hierzu. Die Hausnummer und die Straße habe ich auch eingegeben. Sollte man sich die Mühe machen und auch jedesmal die PLZ und den Namen der Stadt eintragen oder ist dies dann mit Kanonen auf Spatzen geschossen?

https://www.openstreetmap.org/way/102624434

Ähnlich geht es mir den oft in der Grundauswahl fehlenden Symbolen für historische Gebäude, Shops usw. Welchen grundlegenden Fehler mache ich denn hier? Oder muss ich einen anderen Editor statt iD verwenden? Der “Potlatch2” funktioniert allerdings bei mir nicht, weil Firefox gerade mal wieder mit dem Flash-Player herumzickt.

Schöne Grüße von Wanderstock,

… der vermutlich noch einige Fragen hier stellen wird, bevor er richtig loslegt :slight_smile:

Potlatch ist keine große Verbesserung, JOSM hingegen schon. Mit “Symbolen” wirst du auf Dauer nicht weiter kommen. Am besten recherchierst du die Tags im Wiki.

Setz dir mal ein Lesezeichen auf https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:How_to_map_a

Da findest du Krankengymnastik unter „Therapeutenpraxis“.

Die dort vorgeschlagenen Tags setzt du in iD direkt im Feld „Alle Eigenschaften“ rein, ohne dich um den oberen Teil zu kümmern (der kommt dann schon hinterher). Also mindestens office=therapist und health_specialty:physiotherapy=yes.

Und häng diese Tags am besten nicht an das Gebäude, sondern setz einen Punkt rein und häng sie da dran. Das Gebäude beherbergt die Praxis ja nur und ist sie nicht selbst.

Ich würde auch noch opening_hours und contact:website dazusetzen.

–ks

So isses. Beiß dich da durch, Wanderstock, die Lernkurve ist sehr steil bei uns am Anfang. Aber daß sich ein steiler Anstieg lohnt, brauche ich einem Wanderstock wohl nicht mehr zu erklären :slight_smile: in drei Wochen taggt sich das alles schon wie von selbst.

–ks

Vielen Dank,

aufgrund Eurer Hinweise hab ich’s jetzt kapiert. Genau diese Art von Listen habe ich gesucht. Super.

Klappt sogar im iD. Den JOSM-Editor habe ich mir auch mal heruntergeladen, aber in diesen müsste ich mich erstmal etwas einarbeiten. So wie es aussieht, reicht vorerst der Web-Editor im Browser.

Gruß

Wanderstock

Muss mich jetzt selber mal loben. Hab es etwas schneller als in drei Wochen kapiert. :slight_smile: Nee, im Ernst: Ich glaube das Prinzip ist mir jetzt klar, aber Fragen werden sicherlich noch genug kommen

Genau da ist eine Schwierigkeit im System. Wenn ich mir die Tags auf unserem Stadtplan so anschaue, stelle ich fest, dass hier bei uns in der Stadt jeder wohl sein eigenes Süppchen kocht. Einer gibt dem ganzen Gebäude das Symbol, der andere setzt einen Punkt. Da muss ich Dir recht geben: Der Punkt beinhaltet die Aussage, dass in diesem Gebäude dies oder jenes enthalten ist. Das ganze Gebäude würde ich wohl nur mit einem Symbol kennzeichnen, wenn dies eindeutig auf alles bezogen ist - z.B ein Krankenhaus. So wie die Symbole bei uns verteilt sind (mal als Punktsymbol, mal als Gebäudesymbol) ist es für einen Anfänger verwirrend, bzw. dies hat mich erst mal schwer irritiert.

Aber jetzt bin ich ja Profi :smiley: (ähm, oder sagen wir mal besser: Ich bin jetzt etwas ahnungsvoller, dank Eurer Hilfe)

Beste Grüße

Von Wanderstock,

… der steile Anstiege nicht unbedingt liebt, auch wenn es nur Lernkurven sind :wink:

Hallo,

und schon kommt wieder der lernwillige Schüler und streckt wieder eifrig den Finger.

Noch eine Frage zum Webseiten-Tag: In welcher Form soll ich den setzen? http://www.NAME oder http://NAME oder www.NAME? Auch hier habe ich schon alle möglichen Varianten entdeckt. Oder ist es gar egal?

Gruß

Wanderstock

Mit http://, ansonsten egal, solange es funktioniert.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:contact

–ks

Es funktioniert auch ohne http://
Das ist ein alter Zopf - jeder halbwegs aktuelle Browser setzt das Protokoll automatisch ein.
Interessant ist höchstens https://, d.h. die Webseite kann auch Verschlüsselung.

Es mag funktionieren, aber das Wiki verlangt ausdrücklich einen zwar möglichst kurzen und dauerhaften, aber vollständigen URL. Und dazu gehört das Protokoll.

–ks