abgerissene Gebäude taggen

Hallo,
wie tagge ich ein abgerissenes Gebäude?
building = no
building= knocked_down / pulled_down?

Hatte die Gebäude schonmal gelöscht, nun sind sie wieder in OSM, da hat jemand “blind” von Maps4BW abgemalt.

Das Problem kenne ich mit einem Gebäudekomplex in Berlin. Seit dem Abriss wartet das Brachland auf den Baubeginn. Seit ich die Fläche beschrieben habe mit:

landuse=construction
name=Büro- und Geschäftshaus im Bau

ist endlich Ruhe - in OSM genau so wie auf der Baustelle …

Falls noch was da ist, wäre Ruine vielleicht was. Der Vorschlag von BlackMagic ist auch gut.

“building=no” ginge gerade noch, “knocked_down” bitte auf keinen Fall. Man kann von Auswertern nicht verlangen, dass sie zu jedem Schlüssel eine Liste von Werten führen, die genau das Gegenteil bedeuten sollen.

Grüße, Max

Nein, von den Gebäuden ist nichts mehr da und es wird da auch nix neues gebaut.

Building=no hatten wir hier schon, es wurde als schlecht befunden, da die Existenz des Tags damit die Aussage “hier ist ein Gebäude” verliert.

Allgemeine Empfehlung ist die linien zu lassen und mit einem note tag zu versehen.

oder

http://www.openstreetmap.org/way/107325797

Das sieht gut aus.

Ich glaube wir sind uns einig, dass wir uns auch hier mal wieder nicht ganz einig sind: http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=429547#p429547 ff. :wink:

Für ein/zwei Jahre ist auch landuse=brownfield oft sehr passend. (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dbrownfield)

So ähnlich halte ich es auch.
http://www.openstreetmap.org/way/54367825

Immerhin ist das vor anderthalb Jahren abgerissene Gebäude immer noch in der offiziellen Denkmalliste des Saarlandes geführt! :confused:
http://www.saarland.de/dokumente/thema_denkmal/Denkmaeler_des_Steinkohlebergaus-2010-web.pdf
Seite 10

(Man könnte sich jetzt fragen ob die Liste oder nur die Webseite zu selten aktualisiert wird…)

Gruß,
Zecke

Bis zum Beginn des Neubaus wäre “landuse=brownfield” besser.

Der Text “Büro- und Geschäftshaus im Bau/in Planung” ist kein Name!
“description= Büro- und Geschäftshaus in Planung” wäre korrekt.

Für den ehemaligen Hausumring wären
“abbandoned:building=yes” oder
“building:demolished=yes” oder nur
“note=abgerissen …”
eindeutig und unproblematisch.