Obawiam si?, ?e leisure=common jest bardzo z?ym wyborem do takich miejsc. Ostatnio (po raz kolejny) zada?em sobie te same pytanie, co Paul167 i na wiki wyczyta?em, ?e leisure=common to parki w angielskim stylu, po których mo?na chodzi? bez ogranicze? (je?li si? myl?, niech kto? mnie poprawi). Co za tym idzie, nasze polskie zaro?ni?te skwery pod to nie podpadaj?.

Kusi?o mnie, ?eby takie miejsca oznacza? jako “scrub”, ale po przeczytaniu opisu nadal mi to nie pasowa?o do parków. Jaki? czas temu zapyta?em na angielskim forum, ale odpowiedzi nie by?y jednoznaczne, wi?c póki co, u?ywam “park”, co mi ?rednio pasuje do niezadbanych krzaków.

Ja g?osowa?bym, ?eby u?ywa? do tego village_green (jakkolwiek myl?ca by?aby to nazwa), albo wymy?li? co? nowego i zacz?? u?ywa?. W ko?cu to my - u?ytkownicy - tworzymy tagi :slight_smile: