Hi Edbert

Bei mir happert es eigentlich eher an sprachlichen Mängeln :wink:

Wenn mir jemand die englischen Wörter für Halbschranke, alternativ einseitige und beidseitige Schranke, bzw die für Vollschranke mit einem Baum nennen könnte?

Ansonsten würde ich barrier=liftgate:[single_full|single_half|double_half] und traffic_sign=[(alternating_)flashing|yes] nicht als falsch ansehen.

Noch was zu den Spurweiten, ich persönlich setze gauge=1435, da es der deutschen Realität entspricht, standard ist mir suspekt, da es anderen meinen Standard aufzwingt, z.B Russen, Spaniern und Portugiesen.

m2c
Bernd