As many of you know, the name=* tag in Algeria has been a source of continuous debate and edit wars for over 11 years (see [1], [2]). We have seen repeated cycles of mass-additions and mass-deletions of French, Arabic or Tamazight, based on personal preferences rather than a community consensus.
This back-and-forth degrades the quality of the map and violates the collaborative spirit of OSM. It’s time to establish a formal, documented consensus so we can stop the edit wars.
After reviewing all the related discussions and the linguistic reality of the country, I am putting forward a fair compromise designed to respect both OSM’s core tagging rules and Algeria’s regional differences.
The Proposal
Administrative and street names
For administrative names (from the Wilaya down to neighborhoods) and street names, the languages included in the name=* tag are determined by the general signage reality of the Wilaya. The guiding question is simple: does French appear on public signage in that Wilaya?
-
If yes, the
name=*tag is written inFrench;Berber;Arabic(when known). Example:name=Wilaya d'Alger ⵜⴰⵡⵉⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⴷⵣⴰⵢⵔ ولاية الجزائرname:fr=Wilaya d'Algername:ber=ⵜⴰⵡⵉⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⴷⵣⴰⵢⵔname:ar=ولاية الجزائر
-
If not, the
name=*tag is written inBerber;Arabic(when known). Example:name=ⵜⴰⵡⵉⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⵅⵏⵛⵍⴰ ولاية خنشلةname:fr=Wilaya de Khenchelaname:ar=ولاية خنشلةname:ber=ⵜⴰⵡⵉⵍⴰⵢⵜ ⵏ ⵅⵏⵛⵍⴰ
This means the threshold is not political or demographic, it is purely physical. If French is on the signs, it goes in the name tag. If it isn’t, it doesn’t. No ideology, no personal preference. Simply facts.
Of course, all languages always go into their corresponding sub-tag (name:fr, name:ar, name:ber).
Place and business names (POIs)
Points of interest (shops, businesses, hospitals, etc.) strictly follow the physical “on the ground” rule (see Good practice: Map what’s on the ground).
If a place or business displays its name in French, Arabic, and Tamazight, that is how it should appear in the name=* tag. The same applies if it only displays in one or two languages.
name=Hôpital Mustapha Bacha مستشفى مصطفى باشاname:ar=مستشفى مصطفى باشاname:fr=Hôpital Mustapha Bacha
The standardization can be helped by adding the main brands in the country to the Name Suggestion Index, where I am a maintainer and can oversee the additions in a future discussion.
The Vote
- Agree: I support this compromise. Let’s document this on the Algeria OSM Wiki and enforce it moving forward.
- Disagree: I do not support this compromise. (Provide a viable alternative solution that prevents future edit wars.)
This poll will remain open for 14 days. After that, if a consensus is reached, the results will be final, the Wiki will be updated, and any further unilateral mass-deletions contrary to the vote will be treated as vandalism.
Thank you to everyone who has participated in these discussions constructively. Let’s get this settled.
P.S: I had updated this proposal to reflect @Adam_Franco’s suggestion to use semi-colons instead of spaces, which is better supported by newer-generation data users. But after reflexion, this should be a separate discussion. This vote should focus on what languages to include in the name tag first. The delimiters will be discussed in the future.







