Verfahrenweise: Alte Straßennamen / Alte Postleitzahlen ??

In meiner Region wurden von geraumer Zeit (Monate) aus Langeweile (und Sinnhaftigkeit, bei der Gemeindezusammenlegung entstanden doppelte Straßennamen, dass hat einige kommerzielle Routenplaner(VW) schon verwirrt und schon war man schnell 15km in die falsche Richtung geschickt worden :smiley: ) heraus einige Straßen umbenannt/ natürlich hat sich auch die PLZ (mehrfach innerhalb kürzester Zeit) geändert.

Klar ist, dass sie auch in der OSM Datenbank umbenannt werden müssen, was schon eine große Aufgabe ist, da auch alle Gebäude und Eingäng mit addr:street usw. angepasst werden müssen.

Was macht man nun aber mit den alten Daten? Denn in anderen Datenbanken, wie z.B. dem offiziellen Postleitzahlenverzeichnis der Post steht immer noch die alte PLZ und die alten Straßennamen. Als Beispiel: Versendet man nun eine Breif oder ein Paket mit der neuen offiziellen (jedenfalls die Anschrift welche die Gemeindefraktion meint) Anschrift ist die Sendung teilweise länger als eine Woche unterwegs und besucht sämtliche Stadtteile, in den kleinen Ortschaften kommt das Ding aber sehr spät an.

Auch kann ich mir Probleme bei Routenplanern vorstellen(siehe oben), wenn einer nur die alte Anschrift hat und dazu jedoch keine neuen Straßennamen.

Mein Vorschlag wäre, die Straßen mit name:old = “” und die Adressen mit addr:street:old und addr:postcode:old zu versehen.

Macht, macht das Sinn, Gegenvorschläge?
An wenn muss man sich wenden, um das vereinheitlicht zur Sprache zu bringen?
Macht es bei Hausneunummerierungen auch Sinn?

Gruß

Also für ehemalige Namen gibt es auf jeden Fall old_name=*

Wie das bei den Adressen sinnvoll machbar ist, bzw. in wie weit es überhaupt sinnvoll ist, kann ich nicht beurteilen.

name:old ist bereits mehrfach abgeleht worden, weil bestimmte Straßennamen öfters geändert werden, z.B.:

name:1815-1871=Königstraße
name:1871-1918=Kaiserstraße
name:1918-1925=Ebertstraße
name:1925-1933=Hindenburgstraße
name:1933-1945=Adolf-Hitler-Straße
name:1945-1953=Stalinstraße
name:1953-1971=Ulbrichtstraße
name:1971-1990=Ernst-Thälmann-Straße
name:1990-2001=Konrad-Adenauer-Straße
name:2001-2011=Regine-Hildebrandt-Straße
name:2011-=???

Das wäre eine zeitlich korrekte Reihenfolge.

FK270673 Der Vorschlag klingt sinnvoll: Wer weiß wer die nächsten Jahre die Macht an sich reist… :smiley: (Leider an die Christliche Zeitrechnung gebunden, aber an irgendwas muss man sich ja binden)… Mir ging es vorrangig aber um den letzten Namen, geschichtlich betrachtet ist deine Lösung die wasserdicht Beste.

Ich halte es nicht für sinnvoll, die gesamte Historie einer Straßenbenennung aufzuführen, zumal der aktuelle Name immer unter name stehen sollte (statt name:2011-=XXX). Das Tag old_name (taginfo 17.770mal) kann als eingeführt gelten, der Wert name:old wird nur 3.470 mal gelistet. Dabei ist noch nicht klar, ob es sich um den Zustand oder um die Sprache old geht (ISO 639-2: Identifier: old, Name: Mochi, eine gesprochene Sprache in Tanzania). Okay, die Karte von taginfo deutet an, dass dies eher die erste Bedeutung besitzen wird, aber wegen der Doppeldeutigkeit verbietet sich automatisch name:old.

Der Eintrag old_name sollte m.E. nur dazu da sein, dass der neue Name nicht wieder duch den alten Namen überschrieben wird.

Übrigens existieren genau 38 mal addr:old_postcode und kein einzigen Eintrag mit old_addr:postcode.

In Berlin Friedrichshain hat wer alte Straßennamen ins Feld Straßenname “mehrsprachig” & “deutsch” eingetragen. Beispiel: Rund um die Danziger Straße.
Das ist in meinen Augen grober OSM-Unfug!!!

Beim Navigieren sollte ich heute in die Elbinger Str. abbiegen, die es in Berlin gar nicht gibt. Zur Information: Dieser Abschnitt der Danziger hieß von 1874 bis 1950 Elbinger Straße.
Vielleicht fährt jemand demnächst mal in Berlin über den Reichskanzlerplatz (richtig: Theodor-Heuss-Platz) oder die Stalinallee entlang (richtig: Karl-Marx-Allee)…, weil sich irgendwer hier bei OSM einen bösen Scherz erlaubt bzw. unbedacht Datenpflege betreibt.
Zum Abschluss: Ich konnte daheim die Navigations-App anpassen, dass wieder der aktuelle Straßenname angesagt und angezeigt wird.

Jain. Es ist ein Taggingfehler, mehr nicht. Die Daten haben durchaus ihren Platz in osm, dafür gibt es das key “old_name”.
vgl: wiki: old_name = historische Bezeichnung
old_name: = historische Bezeichung in anderer Sprache.

Edit: soeben korrigiert in
http://www.openstreetmap.org/way/4782469
http://www.openstreetmap.org/way/4782468
http://www.openstreetmap.org/way/4615067
http://www.openstreetmap.org/way/26299675
http://www.openstreetmap.org/way/4615209
http://www.openstreetmap.org/way/4615216
http://www.openstreetmap.org/way/4615217
http://www.openstreetmap.org/way/112041014
http://www.openstreetmap.org/way/8084121
http://www.openstreetmap.org/way/8084123
http://www.openstreetmap.org/way/69166170
http://www.openstreetmap.org/way/8084122
http://www.openstreetmap.org/way/155190261
http://www.openstreetmap.org/way/8084126

Fehler stammt offensichtlich von http://www.openstreetmap.org/user/Fritz18

Fritz18 war nicht nur in Berlin aktiv, siehe
http://www.openstreetmap.org/user/Fritz18/history

Hat er etwa in den vormals deutschen Gebieten die deutschen Straßennamen unter name=* eingetragen???

was sagt achavi dazu?

+1

Ich hab nun mal seine Änderungen mittels Achavi durchgeschaut:
er hat stets name:de=* verwendet,
aber auch in einigen Orten neben den nun gültigen polnischen Straßennamen auch jene deutschen Straßennamen über name:de=* eingefügt, welche wohl in früheren Zeiten so waren.

siehe:
http://overpass-api.de/achavi/?changeset=35999194
http://overpass-api.de/achavi/?changeset=36333922
http://overpass-api.de/achavi/?changeset=36390364

Frage nun:
Ich weiß ja nicht, nach welchem Schema die “neuen” polnischen Straßennamen vergeben wurden.
Wenn z.B. die Straße ganz früher Bahnhofstraße hieß, wurde dies dann ins Polnische übersetzt?
Oder haben die Straßen ganz abweichende neue Namen bekommen?

D.h. wenn die ganz frühere Bahnhofstraße umbenannt wurde in “Apfelallee” ← bzw. was dies nun im Polnischen heißt, dann wäre doch heutzutage ein Tagging von name:de=Bahnhofstraße nicht zutreffend. Oder?

Leider kann ich kein Polnisch um dies selbst zu prüfen.
Marek??

Jo, oder in deren Forum http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=23 auf denglisch nachfragen :wink:

Kann das was hiermit zu tun haben?
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=25719
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=25920

Um überholte Adressdaten an ein Gebäude zu taggen gibt es aber wohl keine anerkannte Vorgehensweise? An der Straße steht der neue Name als name=* und der alte als old_name=*. Soweit so gut. Aber wäre auch noch schön wenn man den alten Namen der Straße auch noch direkt ins Adresstagging integrieren könnte. Zumindest dies übergangsweise zu machen halte ich schon für sehr sinnvoll.

addr:old_street oder was ist besser geeignet?

Moin,

ich finde den allgemeinen abandoned:* namespace geeigneter, statt für jeden Eintrag einen neuen key zu generieren.

Grüße, Georg

Du meinst dann im von mir genannten Fall so etwas wie abandoned:addr:street=* ?

Ja - manchmal ändert sich ja auch zusätzlich die Hausnummer o. a.

Ok, danke, werde es mal so eintragen.