Soweit ich weiß sprechen mehr Menschen Englisch in Europa, also ist diese Behauptung schon im Grundsatz falsch.
Davon abgesehen wäre es sicherlich sinnvoll, name wegzulassen, da es keinen authoritativen Namen gibt. Wer damit nicht klar kommt kann sich einen default name:<lang> raussuchen.
Der europäische Flächenanteil Russlands ist eher klein mit 23 % der Landfläche, wohingegen der asiatische Teil 77 % der Landfläche belegt.
Mammi71
(One feature, Six mappers and still More ways to map it)
5
das ist eine Frage des Standpunktes und der statistischen Grundgesamtheit: bezogen auf die Muttersprachler sprechen die meisten Menschen in Europa Russisch als Muttersprache. Bezieht man die Zweit- und Fremdsprachler mit ein, ist es dagegen tatsächlich dann Englisch.
Ich sehe keinen Grund, weshalb wir uns künstlich auf Muttersprachler beschränken sollten.
Ansonsten hast du natürlich recht.
Mammi71
(One feature, Six mappers and still More ways to map it)
7
Gemessen an seiner Gesamtfläche liegt zwar weniger als ein Viertel Russlands in Europa, das reicht aber immer noch aus, dass Russland das Land mit dem größten Flächenanteil an Europa ist.
Danach folgt die Ukraine als größtes europäische Land, das vollständig in Europa liegt.
Auf Wikipedia steht 106 Millionen mit deren Zahlen, wie kommst du auf deine Zahl?
Wenn es darum geht, dass der Name von möglichst vielen Menschen verstanden werden soll, dann kann allein die Hauptsprache nicht der Maßstab sein.
Versuchst du gerade zu argumentieren, dass der name für Europa auf Deutsch sein soll?
Diese Diskussion gab es vor kurzem auch bei Ozeanen, seit ein paar Monaten hat der atlantische Ozean kein name-tag mehr. Das erscheint mir die sinnvollste Lösung für solche POIs, bei denen kein weitgehender Konsens bzgl. der “Hauptsprache” herrscht.
The DWG has been made aware of the actions of this mapper before, so I’ve commented on changeset 173115545 to link back to what we’ve said previously. Hopefully it’ll point them towards contributing in a more positive manner rather than (for example) telling people in India what language they ought to speak.
With regard to what should go in the name tag for Europe, as can be seen at https://map.atownsend.org.uk/maps/osm-deep-history/#/node/25871341 it’s had a few values over the years. I don’t think anyone in the DWG has a particularly strong view, as long as it isn’t some made-up language that basically no-one speaks.
But in terms of population, it’s pretty much the other way around (more people live in European Russia than Asian Russia, not to mention that the Russian originated in Europe rather than Asia).
Wonder if the EU trade zone was mapped and the Schengen area. All those peeps in Bruxelles will be miffed that ‘Europa’ has vanished from the map… ah no. it’s back in full force since 21 hours, albeit a double name and it’s place node is smack in the middle of sauerkraut un eisbein land (Could in fact be the centroid of the old continent, were it not that there’s never ending debate about that too Geographical midpoint of Europe - Wikipedia )
And so, putting the pack in the micro onda, not buttered, not salted, au naturél
Nein.
Europe passt mindestens auf Englisch und Französisch, da kommt Russisch nicht mehr mit.
Europa würde sogar mindestens für Deutsch, Italienisch, Spanisch und Niederländisch (mehr hab’ ich nicht nachgeschaut) passen, da käme Russisch erst recht nicht mit.
Auf jeden Fall besser als diese inzwischen revertierte Änderung, die keine gute Idee war.
Wenn man sich die Historie anschaut, ist ein leeres name eher die Regel als die Ausnahme. Warum Mapper immer wieder die Notwendigkeit verspüren, eine willkürliche Bezeichnung dort zu ergänzen, weiß ich nicht.
Gibt es eine Möglichkeit ála not:name, sodass die gängigen Editoren das Feld sperren? Das dürfte zumindest den gelegentlichen drive-by-Mapper davon abhalten, dort etwas reinzuschreiben.
That was after my DWG edit in 2019, trying to put an end to the whole “should we use a made-up language / how many languages can we squeeze into a name tag” thing, that our constructed-language fan had introduced. That dispute continued, and Frederik then reverted things back to the status before their first edit. I don’t have a strong view either way
I don’t know if there’s a way that’s supported currently, but the problems in this area haven’t been “accidental” - both the previous Europe name changer and this one simply didn’t entertain the idea that OSM was a collaborative project, and when changing things like “India” or “Europe” you might want to check with some of the people that actually live there. They saw something that they through was “wrong” and changed it.
“iD” does “lock” the name (because there’s a wiki link) but you can still just edit the tags directly in iD (as happened here) or just use a different editor.
Yes - that was change from “en:” by our previously-mentioned Esperanto fan.