Uma highway=primary invadia o aeroporto...

Estou mapeando o Aeroporto de São Gonçalo do Amarante. Quem tiver sugestões, por favor, entre em contato. Quem tiver conhecimento do local, por favor, dê uma olhada nas notas de toda a área retangular ou crie novas.

Sei bem que as highway estão mapeadas temporariamente para o renderizador. Eu fiz isso. Mas será temporário. Espero corrigir o quanto antes com dados exatos. Eu fiz isso também por causa da “imposição” trazida pelas highway=primary que chegam ao aeroporto. Infelizmente, quase todo o Estado do RN está nesse “estilo”.

Mas, enfim, eu sei muito bem que não é uma highway=terciary lá perto do pátio de aeronaves… Quais são as sugestões de vocês? Fazer highway=secundary até a rotatória da BR-406 e depois apenas substituir aquela highway=terciary por highway=service?

Comentário final: aquilo tudo só seria highway=primary se a BR-406 fosse trunk, o que acho difícil de ser. E seria mais difícil ainda atualizar tal coisa durante esses dias. Notem que aquela é uma localidade do interior (ainda que na Grande Natal).

Fui ver exemplos de aeroportos simulando edição no iD. Agora sei como fazer.

+1

Fiz as alterações. Mas alguém por favor dê uma olhada nas notas lá. Mesmo que não tenha conhecimento do local.

Por exemplo, eu extrapolei duas vias de serviço privado, de ida e volta, bem no meio no pátio de aeronaves. Isso provavelmente está errado, não é? Minha vontade é alterar para deixar só uma. Mas a imagem http://goo.gl/H6vbA9 (source em CC-BY-2.0) dá a entender aqui e acolá que elas existem: uma via para a ida e a outra via para a volta, não sendo apenas uma mão dupla. Mas sabemos que ali não tem canteiro… que é tudo plano… e que as divisões, se existem, são na base tinta. O que acham?

Tem algumas coisas:

  • Continuar com secondary até a rotatória/retorno

  • Deixar a rotatória/retorno também como secondary

  • Se os nomes das vias realmente não forem “Acesso ao terminal de cargas”, “Via de desembarque e taxis”, “Acesso ao estacionamento”, etc, essas informações devem ficar em description

  • Arrumar os nomes abreviados (como Av. ao invés de Avenida)

Mas você viu que as secondary estão terminando onde provavelmente tem um pórtico ou chancela? Muito provavelmente é chancela, com a cobrança do estacionamento. Eu não sei o realmente tem ali porque ainda não fui lá (e não sei quando vou poder ir; são algumas dezenas de quilômetros daqui lá).

Provavelmente não são. Mas mesmo só “na dúvida” isso já deve ser alterado? Quero perguntar: é melhor sem nome?

Eu nem tinha percebido. Muito obrigado.

Mas a pessoa vai entrar para desembarcar ou pegar um passageiro e é obrigada a pagar?
Eu desconfio que não deva ser assim.
Mesmo na possibilidade de ser cobrado taxa apenas para dar uma volta no retorno do aeroporto, eu continuaria a deixar como secondary e apenas marcaria que tem taxa (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:fee)

É que tem nomes que são supérfluos.
Não precisa dizer que o caminho é um retorno ou rotatória, por exemplo.

Também não precisa indicar o destino do local como sendo o nome dele. Ao invés de usar name=Acesso ao Estacionamento, pode utilizar destination=Estacionamento

Realmente. A cobrança pelo estacionamento pode ser bem mais próximo do parque de estacionamento. No aeroporto antigo os motoristas escolhiam entre se dirigir ao estacionamento e pagar na saída, ou apenas passar mais próximo do terminal de passageiros para pegar ou deixar passageiro(s).

Um problema é que não há imagens de satélite com as novas instalações. Então só fazendo survey ou, por enquanto, extrapolando a imagem que está sendo usada como source. Vou olhar mais para ela! Talvez a entrada para o parque de estacionamento seja mesmo no bem meio da via que antes estava como secondary. Em algum no projeto do parque o asfalto pode ser mais largo, sinalizando fluxo de entrada e saída.

Quando à cobrança, elas poderia ser eletrônica e por tempo. No aeroporto antigo é assim: o cliente, ainda no terminal de passageiros, paga pelo estacionamento num guichê. O código de barras fica então validado para abrir a chancela.

Você voltaria a deixar como secondary até o terminal de passageiros?

Antes você disse descritption mas agora diz destination, ou são duas problemáticas separadas?

Deixaria como secondary pelo menos até a rotatória (inclusive).

São duas coisas diferentes: description é uma nota ou informação para o cliente final; destination é o destino da via.
Uma via pode ter nenhuma, uma ou ambas as tags.