wowik
3
не придавайте большого значения переводам мнемонических имен.
Что означает значение platform надо смотреть не в словаре, а в вики.
“The platform is the place where passengers are waiting for the vehicles.” Всего лишь место, где пассажиры ждут транспорт.
Иногда там может быть что-то, напоминающее то, что строители называют платформой, а иногда и нет.
В ОСМ достаточно много того, что что при прямом переводе мнемоник кажется нелепым.
Например highway может означать вовсе не шоссе, а неприметную тропинку в лесу.
К тому же, во многих случаях и английское-то слово не переводят, а попросту напрямую заменяют однокоренным (заимствованным) русским, что может сильно сказываться на смысле.