AMDmi3
422
По-хорошему, для этих, с позволения, названий нужно бы использовать только тэг official_name, потому как присутствуют они только на бумаге. Там, наверное, можно было бы сохранить написание как в документах. В name же действуют общие правила - никаких сокращений, статусные части пишутся со строчной буквы. Конкретная проблема с сокращениями - “д.” имеет полное право быть распознанной как статусная часть “деревня”.
dair
423
Статусная часть здесь «автомобильная дорога», она вообще в name не включена. А «д.» — это и есть деревня, в чем тут ошибка распознавания?
P. S. Против раскрытия сокращений особо не возражаю, как в соседней теме уже писал.
AMDmi3
424
нет, «д.» - это «деревне», поэтому и обязано быть раскрыто. А ошибка в этом:
подъезд к д. Кукуево → [деревня] [подъезд к Кукуево].
pacman541
(pacman541)
425
“Подъезд к д. Мариниха — Косячиха” - тут как расшифруете? “деревне”? “деревням”?
AMDmi3
426
Смотря что это - подъезд к двум деревням или дорога от подъезда к одной деревни до другой деревни. Вот из-за такого сокращения и недопустимы.
pacman541
(pacman541)
427
AMDmi3
428
Очевидно что правильно “подъезд к деревням Мариниха, Косячиха”.
Тогда очевидно надо было писать Подъезд к д.д. Мариниха — Косячиха. Хотя может моя грамотность страдает.
AMDmi3
430
Во-первых, “д.д.”, во-вторых, тире в таком случае быть не должно. Это очередной камень в огород “официальных документов” и тех кто призывает им следовать с точностью до буквы. В OSM же должно быть как я написал.
dair
431
Вообще-то, указание множественного числа удвоением буквы не является типовой схемой сокращений в русском языке. Некоторые устоявшиеся конструкции типа «гг.» — это скорее исключение.
Кстати, Министерство транспорта Тверской области именует дорогу как «Подъезд: Мариниха - Косячиха», как и все ей аналогичные. Подозреваю, что так было в исходной версии документа 2009 года, до внесения изменений.
wowik
432
Так это и есть тот самый старый список, там дата 2009 год. Актуальные документы есть с таким примером?
dair
433
Так это действующий документ, просто в него вносились изменения. В актуальной версии видимо в том написании, как в валидаторе.
wowik
434
В Мордовии практически 100%
http://wowik.000space.com/routes/ru-mo/4.htm#89%D0%9A-207-25
Пока что для себя понял, что раскрывать — это совсем безумие.
В Челябинской области есть дорога от Южноуральска до Магнитогорска. Обозначена как Р360. Однако в документе “О Перечне областных автомобильных дорог общего пользования регионального или межмуниципального значения, являющихся собственностью Челябинской области по состоянию на 1 января 2014 года” различные участки этой дороги обозначены в соответствии с новыми индексами автодорог. В перечне федеральных дорог этой дороги нет. Я понимаю Р360 устаревшее название? И теперь требуется обозначить дорогу новыми индексами? И никто ещё не подскажет документ который бы устанавливал прежнее название автодороги?
pacman541
(pacman541)
436
И как быть? Если не раскрывать, то все равно кто-нибудь найдется, кто уберет сокращения. Или, возможно, вообще не стоит прописывать тег name?
AMDmi3
437
Сокращения уберу я, поскольку недопустимость сокращений - один из главных принципов именования объектов в OSM.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29
То что вы их вернули довольно дико, учитывая что сами же пишете что
а именно с этим столкнутся пользователи данных при наличии сокращений в них.
pacman541
(pacman541)
438
Так о том и разговор, что не мы, не вы, не можем правильно раскрыть сокращения. Да и надо ли? К чему споры? Пусть голова болит у тех составлял эти перечни дорог, в случае разногласий всегда будет возможность на них сослаться.
AMDmi3
439
Почему не можем? Можем. Я просто не заметил неоднозначных случаев с тире, как из раскрыть написано выше. Без тире всё раскрывается вполне тривиально.
А тащить говно в данные и вдобавок ссылаться на то что это не наше мы просто не имеем права.
pacman541
(pacman541)
440
С тире же все ясно вроде было, как wowik писал: длинное тире с двух сторон окруженное одиночными пробелами.