Окей, такой вариант есть деревня Чёрное озеро, названная по имени рядом расположенного озера Чёрное озеро.
как будешь их разделять ??

для указания контекста есть теги: для озера water=lake; для рек,ручьев waterway=river, stream; для поверхности рек waterway=riverbank,water=river; для пруда water=pond и т.д.

Зачем множить сущности без лишней необходимости, т.е. вводить то, что можно явно и абсолютно точно указать тегом, в имя, где оно будет неявно выражено на произвольном языке ?? будем в викимапию играть ??

Кстати, как поступать в случае внесения “озера” в именование на местном языке ??
К примеру окончание “-ер” на марийском, “-куль” на чувашском,татарском и т.д.??
т.е. названия “озеро Марьер” или “озеро Сюткуль” имеют в наименовании два слова “озеро” просто на разных языках.