name = Ветеринарная лечебница
amenity=veterinary
Mir76
422
Это уже есть. Имя не помешает. Только его лучше в name, а не в inscription
“Ветеринарная лечебница” - это не имя собственное.
Mir76
424
А вы откуда это знаете? Вы были в Сумкино? В стране полно продуктовых магазинов, которые так и называются незамысловато - “Продукты”, вывеска у них такая. Не вижу причин для хозяев не назвать свою ветлечебницу “Ветеринарной лечебницей”.
Мне не надо быть в Сумкино, чтобы понять, что название не выглядит как
Всё таки надо включать голову, чтобы не клюнуть на сучок в заборе прочитав надпись.
Если нет имени, то значит нет, не надо ничего придумывать.
Mir76
426
Mir76
427
А вот и лечебница:
http://tobolsk.moyaspravka.ru/company/sumkinskaya_veterinarnaya_lechebnica_ip_erohin_s.g.
Она (сюрприз) так и называется “Сумкинская ветеринарная лечебница”. Что пишем в name?
Mir76
429
Так я это и предлагал с самого начала
Это будет названием. Так же как и “море” - не название, а “Черное море” - название.
pfg21
(Paul)
431
Mir76, вот если б она была “Ерохинской ветеринарной лечебницей” тогда другое дело
имя должно быть уникально для некоторого района.
literan
(Literan)
432
Mir76
433
То есть “name = Ветеринарная лечебница” не годится, а “name = Сумкинская ветеринарная лечебница” годится???
Коллеги, мы делаем карту для людей, а не юридический справочник. Это мелкий поселок и в нем одна ветлечбница. Нет никакой нужды вписывать полное название, когда краткое вполне решает все задачи.
literan
(Literan)
434
Да, все так. Ибо первое - не название, а родовое обозначение (как “город”, “река”) и даже по правилам русского языка пишется с маленькой буквы. А второе - полноценное название.
Сравните: “улица” - это name? а “Тверская улица”? что ж вы на все безымянные улицы в деревнях не ставите name=улица?
Mir76
435
Родовое обозначение часто используется в качестве именно названия.

Это вот в соседнем квартале от той самой лечебницы.
И да, озеро Озеро у нас в стране тоже есть.
literan
(Literan)
436
пруф можно? При чем здесь эта картинка, не понял.
Mir76
437
Здесь родовое имя баня используется в качестве названия “Баня”. За пределами МКАД полно магазинов продуктов, которые называются просто “Продукты”. Да, фантазия у нас не очень богатая. А если магазин в деревне один, то и называется он не “Ашан”, а “Магазин”.
literan
(Literan)
438
так будет пруф того, что “Баня” - название сауны? Т.е. что в этом здании находится сауна “Баня”.
Просьба не хамить. Держите себя в руках.
chnav
(Chnav)
439
Проблема не стоит выеденного яйца. Умеют в руосме раздуть слона из мухи.
Mir76
440
Я не хамлю, я констатирую факт: придумать хорошее название даже продуктовому магазину - на самом деле нетривиальная задача. Люди на этом (на придумывании хороших названий) даже деньги зарабатывают. И наше население часто пасуют перед этой задачей.
Truth on the ground: как написано - так и называется. На Ашане написано Ашан, на Икее - Икея, а тут вот так.