Zkir
(Kirill Bon )
101
vespex, никто на слове “Татария” в name не настаивает. А в ОСМ оно нужно (в альтернативных тегах), потому что оно до сих пор употребляется в устной и письменной речи, в том числе на официальном сайте Татарстана.
Равнять “Татарию” с “Рашкой” грубое передергивание. И даже с Питером - передергивание.
Zkir, приведи пожалуйста пример использования на офф. сайте, где “Татария” не цитата из Коммерсанта, НГ и пр изданий, и по смыслу соответствует названию субъекта РФ.
vespex
(Igor)
103
Почитал Talk про name. Странное ощущение сложилось, вроде бы они и понимают, что полное название зачастую не лезет в рамки понятия “The common default name”, и в то же время ни в какую не признают необходимости наличия official_name…
Отмазка “Not tagging for the renderer” в данном случае не совсем правильная. Нежелание писать официальное имя в name вызывано не только тем, что оно в экран не влазит. Просто name - это всегда то, что попадается на глаза первым, когда рассматривается описание объекта, неважно, отрендерено оно в картинку, всплывает в отдельном окошке или вообще запихнуто в некую базу. Соответственно, name должно быть узнаваемым. Названия субьектов РФ, правда, тут почти без разницы, а вот названия даже стран… Всем известная классика - “Соедиенное Королевство и так далее”. Да при банальной сортировке по имени я лично буду сперва искать просто Великобританию! Ну и с заводами, ага, отличный приведен пример, и с вузами.
И если в какой-то стране официальные названия приняты короткие (в чем я сильно сомневаюсь), то у нас-то нет!
Zkir
(Kirill Bon )
105
Aleksandr Dezhin, какая разница откуда цитата (перепечатка)? Это официальный сервер Республики Татарстан, то, что на нем публикуется, становится официальным материалом. Иначе в чем смысл “официальности”?
Вот свежий текст, оригинальный или во всяком случае без указания источника: http://tatar.ru/?DNSID=1d01b75efc2b4fe1a177564ede3dfce6&node_id=4386 . В нем Татария даже преобладает над Татарстаном.
Что такое “смысл названия субъекта РФ” я не знаю. Даже если считать что “субъект РФ” - это “территориально-государственное образование”, а не место, территория (тег то, о котором идет дискуссия, place=* !), то и оно имеет (много) тысячелетнюю историю, а не возникло из ниоткуда в 1991 году.
UPD:
К вопросу о традиционности.
Газета “Республика Татарстан” до 1993 года носила название “Советская Татария”. ы?
Ilis
(Кругликов Илья)
106
Именно так и есть. Эти два оппозиционера боятся, что кто-то взглянув на тег official_name, решит что надо использовать именно его вместо обычного name, которое по их мнению уже и есть официальное. Аналогию с официальными названиями стран они в упор не хотят видеть. Поэтому предлагают писать полное официальное название в alt_, loc_, nat_, reg_ и куда угодно, лишь бы не замарать чистоту official_name для стран. Надо попробовать привести примеры, такие, чтобы было ежу понятно, что официальное название это именно официальное название, и провести прямую аналогию с официальными названиями стран… Ну и народу побольше, убедить не сможем так хоть шапками закидаем 
Смысл официальности в том, что выражается какая-то официальная позиция, т.е. позиция правительства РТ, по какому-либо вопросу. Очевидно, что при цитировании этого не происходит. Все просто.
Здесь два варианта: 1) текст старый, написанный еще в Татарской АССР; 2) текст написан в названиях, которые были тогда умышленно (Ленинград)…
Я всего лишь имел ввиду, что название газеты “Советская Татария” никакого отношения к официальной позиции относительно того как можно называть РТ не имеет.
Может я и не очень удачное слово выбрал, но в том контексте я имел ввиду не самое старое название, а то как “принято” сейчас, то есть некоторая норма русского языка.
AkMeR
(Kostya)
108
Народ! Zkir! Aleksandr!
Ну давайте не будем копаться в истории! Давайте не будем пытаться придумывать и притягивать нормы русского языка. Давайте не будем опираться на “народное” мнение.
Все гораздо проще!
Есть республика. У нее есть название. Всё.
ikz
(Igor Zhitko)
109
К нему же:
С 1917 по 1991 года России не было… Была РСФСР. Традиционное название?
И, кстати, совсем официально не Россия, а Российская Федерация. Это к name=республика Татарстан.
liosha
(liosha)
110
Вообще-то по конституции Россия и Российская Федерация - равнозначны.
Zkir
(Kirill Bon )
111
Ок, зайду с другой стороны. Если бы точка зрения правительства РТ состояла в том, то название “Татария” недопустимо в качестве названия “этой страны” в официальном контексте или контексте приближенном к официальному, разве бы они разместили на своем официальном сервере все эти тексты, не снабдив их никакими коментариями? Имхо само такое размещение есть признание допустимости именования РТ “Татарией”. Вспомни, как болезненно реагируют на слово “Белоруссия” наши друзья из Минска.
Что касается нормы, то под ней следует понимать практику, узус. Каков он - я уже писал. (Вариант “Татария” употребляется на ряду с вариантом “Татарстан” много где.) Я конечно понимаю, что для тех кто родился недавно :P, Советская Татария также безнадежна далека, как и Казанское Ханство, но для остальных парад суверенитетов и последовавшие за ним переименования явились весьма болезненным событием в жизни, принудительной ломкой привычек, и таки да, языковых норм.
Но вроде еще никто не ратует записывать в тег name наиболее распростаненный в письменной речи вариант названия?
Zkir
(Kirill Bon )
112
Извинияюсь, написал предыдущий пост до ответа AkMeR’а 
AkMeR, чтобы это “Всё” имело смысл, нужно сформулировать некое правило (Поддержу любое
) и занести его на вики, чтобы было понятно какое название есть у республики. Например:
- в тег name заносится название субъекта федерации, какое указано в Конституции РФ.
или
- в тег name заносится название субъекта федерации, какое указано в конституции этого субъекта.
или
- наиболее распростаненное на дорожных указателях и на табличках на государственных учереждениях.
или
(другой вариант)
А если правила не будет, можно дискутировать до бесконечности, какое название считать “официальным”. Я вроде пытался донести мысль что с “официальностью” все не так просто, не знаю, получилось или нет 
ikz
(Igor Zhitko)
113
Татарстан и республика Татарстан тоже. Это упоминание было для апологетов name=республика Татарстан.
afnxn
(Afnn)
114
ikz, для вас чем длиннее название - тем круче, да? У вас ЧСВ поднимается от этого, что ли?
Zkir, я всего лишь хотел показать, что сам факт наличия слова “Татария” на оф. сайте РТ не более весомый аргумент, чем его наличие на каком либо другом сайте. Да где-то так называют, но не более того, и так и сяк преобладает Татарстан и это название на РУССКОМ языке, так что это name и name:ru по-любому.
ikz
(Igor Zhitko)
116
Учитесь читать не через строчку. Я с самого начала выступал против употребления статусной части там, где оно не требуется.
ikz
(Igor Zhitko)
117
Попробую подитожить некоторые части.
- В тег name записывается короткое (если таковое существует) официальное наименование республики/края/области, закрепленное в конституциях России и субъектов, официальных документах.
name=Россия
name=Башкоркостан
name=Ульяновская область
- В тег official_name (или может лучше name:official/name:full?) - полное официальное наименование.
official_name=Российская Федерация
official_name=республика Башкоркостан
official_name=Ульяновская область
- В тег name:abbr - инициалы региона (если таковые используются, например, на почте)
name:abbr=РФ
name:abbr=РТ
- Неофициальные, но широкоупотребимые названия могут записываться в тег alt_name
alt_name=Татария
alt_name=Башкирия
Остается вопрос с использованием name:ru.
Zkir
(Kirill Bon )
118
Aleksandr Dezhin, отлично,убедил, согласен, вариант Татарстан в русском языке более распространенный, в name пишем его. А что с Башкирией?
Вариант Башкирия, какбы, преобладает.
Zkir
(Kirill Bon )
119
ikz, отличный итог, только слова “официальные документы” нужно убрать и ограничиться конституциями. Почему - писал выше. Номера РГ тоже “официальные документы”.
так что как-то так:
P.S.
Вообще-то “республика” с большой буквы - Республика Башкоркостан
afnxn
(Afnn)
120
ikz, по п.1 категорически не согласен, так же как и по п.4. Вы забываете о правиле - использовать по возможности более короткое название.