Адреса домов, нестандартный вариант.

Готовлюсь отрисовывать свой город, и возник вопрос с адресами домов.
У нас в Набережных Челнах практически не используется стандартная схема адресации улица+дом. Точнее используется только отдельными гос.структурами типа почты. Искать дом по такому адресу у нас бесполезно и муторно. Жители предпочитают пользоваться второй, упрощенной схемой адресации по комплексу.
К примеру на моем доме, при поиске “б-р 60 лет Октября, д.2” любой местный житель будет жать плечами и ничем не сможет помочь. При вопросе “7/08” половина населения укажет направление, вторая половина укажет дом.
Как мне прописать для моего дома и “7/08” и “б-р 60 лет Октября, д.2” одновременно?
Что можно добавить к addr:street и addr:housenumber? Причем так, чтобы “7/08” имело больший приоритет?

Такая адресация в Праге. У них у каждого дома 2 адреса: улица плюс дом и сквозная нумерация в районе.

Да и не только в Праге. Под чешскую адресацию даже плагин в жосме есть. Попробуй, может подойдет для твоей ситуации.

Спасибо за подсказки. Посмотрел Прагу, это действительно схоже с нашей адресацией.
Вот только возникает вопрос, если использовать теги addr:conscriptionnumber, addr:housenumber, addr:street и addr:streetnumber, то что из них выберут конвертеры?
Исходя из таких тегов и их использования, мой адрес получится как:
addr:conscriptionnumber=7
addr:housenumber=7/08
addr:street=60 лет Октября бульвар
addr:streetnumber=2

По России же у нас используются теги:
addr:street=60 лет Октября бульвар
addr:housenumber=2

Явно будет проблема в разных трактованиях housenumber. И адрес после конвертеров будет покорежен.

Хм. А разве не договорились в человеческой форме названия улиц писать?

//Хм. А разве не договорились в человеческой форме названия улиц писать?

напомни, о чем договаривались :slight_smile: я тоже не в курсе

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:ВикиПроект_Россия/Соглашение_об_именовании_дорог#.D0.9D.D0.B0.D0.BF.D0.B8.D1.81.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D1.81.D1.82.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.81.D0.BD.D0.BE.D0.B9_.D1.87.D0.B0.D1.81.D1.82.D0.B8

Вопрос как бы не в написании.
Ну напишу я “бульвар 60 лет Октября”… Проблема с housenumber от этого как-то никуда не денется.

P.S. Кстати, слово “бульвар” везде в адресе можно сокращать до “б-р”. Почта и сама так пишет.

А относится это правило к домам? А то я улицы все переправил, и слежу, чтобы новые правильно писали, но в домах вообще не пишу статусную часть. Просто: Мира, 4. Возможно, я не прав, но думаю в дальнейшем все улицы и дома попадут в релейшены и всё станет хорошо.

ikz, правило осм простое - не ставить телегу впереди лошади. Если тебе не нравится как что-то конвертится, улучшай свой конвертор.

И чего ты хочешь добиться, что бы навигатор показывал и искал по почтовому адресу или по “общепринятому”?

ilis, лучше на доме писать также как и на улице, так им будет легче попасть в релейшн. (ИМХО конечно).

Zkir, я и не ставлю, я интересуюсь, есть ли какой вариант тегирования, при котором удастся внести необходимую информацию, и при котором функционал OSM не пострадает, в том числе и в конвертированном варианте.
Польский вариант хорош для меня, но бесполезен для остальной части России и наверняка кто-то потом сядет и переделает за мной, потому как “у них не работает”. Вот что-бы этого не допустить, я и пытаюсь выяснить всё до внесения информации.

Как я понимаю, это относится к названиям улиц, а где оно написано, на доме или самой улице — уже неважно. Писать одинаково и там, и там неплохо ещё и тем, что такая запись машинно-читаема. То есть мы можем взять бота, который по тегам сам легко сделает этот самый релейшен.

Насчёт сокращений где-то было обсуждение, что ничего кроме ул. и пер. не сокращаем, так как это потребовало бы консенсуса ещё и правилам сокращения и легенды, чтобы любой (включая иностранца) мог бы это прочитать.

ikz, такой вещи, как жестко определенный функционал ОСМ, просто нет. Есть база данных, относительно которой есть некоторые соглашения, есть несколько рендереров, в отношении которых есть правило “Не рисуйте для рендерера!”, и есть несколько конверторов, каждый со своими правилами. Попытки отдельных товарищей переделать что-то под свой конвертор в общем-то пресекаются. Так что если вы договоритесь с Набережно-челнинскими комрадами использовать чешскую систему тегов для адресации, остальным придется с этим считаться.

Несколько вопросов от неместного. На самих домах в Набережных Челнах таблички с номерами домов есть? что на них значится, спецномер(в твоем примере 7/08) или или все же номер дома по улице (2)? Как письма пишут?

Понятно. Видимо придется так и делать.

Таблички есть, на них написаны одновременно и дом по комплексу и дом по улице. Фотографии нет, но могу сфотографировать и показать.
Письма можно писать и по адресу по улице и по адресу по комплексу, дойдут одинаково.

В идеале надо договориться о подходящих тэгах для нумерации обоими способами.

Alexandr Zeinalov, в чешской схеме какбэ есть тег для традиционного номера дома по улице, addr:streetnumber:

addr:streetnumber=2

в addr:housenumber же заносится номер по местной схеме, как более адекватный местным условиям.

Тут все ок, о чем еще договариваться?

Теперь понял, мне показалось, что второго номера для дома нет…

Сам города не знаю, но еслиб попал, то написал так:
addr:housenumber=2
addr:street=60 лет Октября бульвар
name 7/08

Тоесть адресный поиск будет видеть addr, а люди во всех навигациях и всех рендерах рендерах будут видеть 7/08. Всем все видно, удобно, никому не обидно. Это просто предложение такое, пинать ненадо.

Нельзя использовать поле name для адреса. У дома кроме двух адресов вполне может быть собственное название.