ещё раз про жилые дворы

Key:service
Предполагает наличие highway=service или railway=rail

уточнил перевод alley: узкий проезд между домами. Тут вопрос к терминологии. Действительно дворовые проезды называются по-английски alley?

Я согласен с AkMeR в одном - вопрос не стоит такого обсуждения.
Давайте сначала их нарисуем (не так важно как пометим), а потом договоримся и приведем к единообразию.

Картинки стОит посмотреть к статье в Википедии . Там всё как-то больше на проходы похоже :slight_smile: Кто-то, вероятно, и понимает под alleys проезды, но, похоже, не все…

Если все согласны - то почему бы и нет. Просто возникал уже вопрос про бота, который всё приведёт к “правильным” тегам. Так вот прежде чем бота запускать, хорошо бы сперва консенсуса достичь…

В википедии в статье Living_street как раз нарисованы знаки наших жилых зон :slight_smile:

??? ??? ???, ??? ??? ??? ??? ??? ? ??? ??? ?? ??? ???. ??? ??? ?? ??? ??? ??? ??? ? ??? ??? ? ??? ???:

На мой взгляд правила движения (скорость движения, запрет транзита) абсолютно одинаковые что на дорогах обозначенных знаком “Жилая зона” что во дворах без этого знака.

А потому, наличие знака или его отсутствие ничего не решает. Равно как и наличие или отсутствие знака “Уступи дорогу” при выезде из двора/прилегающей территории/второстепенной улицы на крупную улицу - водитель по любому обязан уступить.

Знак “Жилая зона” обычно ставят в тех случаях когда неочевидно (например как рассказывал AkMeR широкие именованные улицы в элитных районах), или необходимо (желательно) исключить транзитный траффик. Или указать водителю, что тут дворы, тут транзита нет, а на соседню улицу можно проехать через пару дворов, где нет знака “Жилая зона”. :slight_smile:

Или ДЭЗ слишком “добросовестно” относиться к своим обязанностям, газончики все подстрижены, бордюрчики все покрашены, все въезды обозначены “Жилой зоной”, на каждом углу лежачие полицейские, знаки “Пешеходный переход”, на всех выездах знаки “Уступи дорогу”, и т.д… В соседнем микрорайоне абсолютно такие же жилые дома, такие же дворы, такая же ширина дорог, но знаков нет, и бордюрчики не покрашены…

Правильный тип необходим для роутинга. Например, service не подразумевает ни запрета транзита ни ограничения скорости, а living_street - подразумевает. Если дворы обозначать как living_street, например навигатор может сообщать водителю о превышении скорости.

Вот у нас в деревне знаки “жилая зона” понатыканы в части дворов и совершенно не наблюдается никакой логики, поскольку в одном дворе они есть, в другом дворе, абсолютно таком же, их может не быть.
И еще, непонятно как определять на какую территорию распространяется знак, ибо дворовые проезды как правило не прямые.

в общем, наглядно проблема выглядит у нас здесь: http://www.openstreetmap.org/?lat=58.53429&lon=31.23718&zoom=16&layers=B000FTF

Это где-то написано? Я-то думал что service подразумевает запрет транзита.

Как это не подразумевает??? Может у нас уже транзитный проезд на полной скорости через автозаправки разрешён?

Не знаю о чем Вы говорите - по крайней мере по карте сконвертированной в гармин сквозной маршрут по дворам не прокладывается.

А что касается ограничения скорости - на прилегающей территории могут стоять разные ограничения (5, 10, 20) чем Вас не устранивает maxspeed ?

В данном случае не вижу никакого преимущества living_street перед service.

Зачем плодить двойную бухгалтерию ? :
"вот здесь living_steet - здесь улица, с названием разметкой светофорами и тп.
А вот тут рядом с ней - безымянная узенькая полоска асфальта - это тоже “living_street, но на самом деле - это двор”

Кстати - Вы не подумали об одной возможной ситуации :

Представим себе улицу со знаками “Жилая Зона” - ее отметим как “living_street”,
и прилегающую к ней территорию тоже отметим как “living_street” - теперь с точки зрения программы в навигаторе они равнозначны.

Однако при выезде из двора на улицу нужно уступать дорогу - независимо от того висят там где-то в далеке знаки
“жилая зона” или нет.

те - они НЕ равнозначны. Чушь получается…

gorch, красиво нарисовано!

А в нашей деревне НИ ОДНОГО знака “Жилая зоне” не видел. (это не Горчу, это вообще…)) И ограничений никаких нет.

Одно ограничение – как давно новый асфальт клали :smiley: (если давно, то, гм, ограничение получается… по скорости).

На знаки закладываться, мне тоже кажется, не стоит. По крайней мере, притягивать знаки в доказательство.

Это “внутри-дворовый” проезд, или дорога идет “транзитом” через двор?
Если далее на этой улице за дворами промзона и потом тупик стоянка, и мы знаем что транзит через дворы запрещен, а выходит что до промзоны можно только через дворы, то получается что эта улица идет не через двор, а двор прилегает к улице. :slight_smile:

значит она уже не внутри двора, а это дом “прилегает” к улице. residential (или unclassified).

Я бы оставил residential/unclassified, хотя тут можно и service.

А в чем проблема рисовать отдельно? Вон, для запретов поворотов, тоже улицы надо делить на части. И для ограничения скорости, тоже надо… И если изменилось число полос, тоже надо. И что?

Разрешено ли по дороге ехать >20 км/ч?

В определении тега living_street (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street) указано что он описывает дороги на которые местными законами установлены специальные ограничения в жилых зонах – правила парковки, скорость движение, и т.д. Явно сказано что тег maxspeed указывать не нужно, он подразумевается.

В определении тега service (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dservice) никаких ограничений нет.

Мы реальность отображаем на карте. В реальности на полной скорости не проедешь.
На карте информация об ограничениях скорости отсутствует, если конечно не ставить maxspeed на каждой АЗС.

Так living_street на то и придуман чтоб каждый раз maxspeed и кучу других ограничений не ставить :slight_smile: Там где нестандартное ограничение скорости maxspeed конечно нужен, не имею ничего против.

Всё равно, как уже упоминалось, нормальное роутинговое приложение не станет прокладывать транзитный путь через service дороги. Да и ограничения скорости там подразумевается. Именно поэтому maxspeed на каждой АЗС ставить не обязательно.

Да просто описание убогое, не расписали как следует, вот и всё.

Не любые дороги, а улицы! Покажи мне закон, согласно которому дворовые проезды являются улицами.

Не все слова переводятся один в один с английского :wink:

Определение living street из Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Living_street):

мой перевод:

По-мойму отлично соответствует понятию “дворового проезда”. :slight_smile:

Ну и что? Где говорится, что она не везде называется улицей? Даже если бы внутридворовые проезды считались улицами, тогда насчёт “большинства улиц 20-го века” можно было бы серьёзно поспорить! Так что внутридворовый проезд описанию не соответствует!

Мне кажется, эта проблема не имеет решения. В трёхмерном пространстве, в целых числах… :slight_smile: – не имеет. На памяти предыдущий приступ (зачёркнуто) раунд, который так ни к чему не привёл.

Причём как тогда, так и сейчас – чёткое бодалово “service/living_street”, надо рвать шаблоны :slight_smile: как-то сдёргивать со старых рельс(ов). Прошлый раз каждый остался при своём, и в этот так же будет.

Одни пляшут от классности улицы, другие от ограничений. При чём, позиции каждой стороны твердокаменны.

А по мне, так service рендерится нормально… :smiley: