А почему city_wall?
Просто building = wall. Для всех стен, в которых есть помещения. Или, скажем, для всех стен, толщиной которых нельзя пренебречь. :3
building = kremlin_wall
(Для кремлей)
тогда уж building=castle_wall, как более общее
Согласен, что вариант неоднозначен… с другой стороны - перепад высот в наличии есть. Если стену разобрать, на этом месте будет чистой воды cliff.
Ну или нужен способ указать различную высоту/этажность с разных сторон стены. :]
Кстати, у другой стены кусок холма не выложен камнем и там cliff уже самый натуральный:
http://www.svali.ru/pic/pictures/73/r_p_83fe37853207322fb25c89f3b1480fed.jpg
http://files.smallbay.ru/images6/g94.jpg
Кстати, в http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cliff - это “open question”: "Do we want to use this tag not only for natural cliffs, but also for man-made cliffs? "
И еще оттуда же - перечитав Cliff, вспомнил про http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier%3Dretaining_wall
Вероятно более подходящее, но определение все-равно конечно не совсем совпадает
А в чем принципиальные различия? Тогда уж проще действительно wall.
Да, это как-раз то, чего хочется - выроботать наконец универсальный точный вариант и закрепить его документально А-то кремлей у нас несчетное количество, а как рисовать - не ясно.
Если посмотреть http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Castle , то тип укрепления хорошо указывается через castle_type=kremlin .
Суммируя то что здесь обжудалось, предлагаю черновой вариант:
Стена
building = castle_wall
historic = castle
castle_type = kremlin
Башни
building = castle_tower
historic = castle
castle_type = kremlin
name = *
Территория кремля:
tourism = attraction
area = yes
name = *
За стеной, при наличии значительного перепада высот:
natural = cliff // если перепад “природная порода”
barrier = retaining_wall // если перепад укреплен кладкой
Опционально на стенах, башнях и территории:
height = *
building:levels = этажность // фактическая - “сколько этажей внутри башни”
wikipedia:ru = название_статьи
alt_name=, old_name=, official_name=*
**Вопросы: **
-
Возможно стоит сделать buildng=wall и building=tower? Тогда пропадает некая избыточность с historic=castle.- оставляем castle_wall, castle_tower, так точнее. -
Этажность указыватся из рассчета высоты стандартного дома?- указывается фактическая этажность. - Есть ли смысл для территории кремля добавить historic=yes?
- Что еще добавить\убавить\изменить? Если все ок - давайте зафиксируем в вики и примем уже за стандарт.
Нет. Внутри башни есть или были этажи. Если нет возможности попасть внутрь, то о их примерном количестве можно судить по бойницам. Если сложно что-то сказать, то этажность лучше вообше не указывать, а указать просто высоту height=*.
Нормальный вариант, поддерживаю.
Имхо не стоит. building = castle_wall чотко показывает что данный объект является крепостной стеной.
+1 всем.
Поправил пост с предложенным вариантом. Учел замечания про height и закрыл вопрос про castle_wall.
Если больше замечаний нет - то последний вопрос: куда все это внести в вики?
Что бы люди находили и пользовались.
Если текст связный и его много — отдельной страницей в вики и ссылка с Howto_Map_A, если пара абзацев — просто туда.
В Howto_Map_A - есть “Крепость”, и “Замок” который ссылаются на нее же:
По контенту там только ссылка на англоязычный: historic=castle.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Howto_Map_A#.D0.9A.D1.80.D0.B5.D0.BF.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8C
У нас по наполнению - все то, что указано в варианте с предложением. Для Howto_Map - вроде многовато.
Для статьи маловато. Можно написать полноценную статью хотя бы на несколько абзацев, но прямо сейчас это делать я не готов
Вероятно, можно сделать заготовку под статью. А в Howto_map - добавить ссылку.
Вопросы:
- Название статьи?
- По каким кейвордам должна быть ссылка с Howto_map? (кремль, крепость, монастырь, городские стены, …?).
- Англоязычный вариант, типа “mapping kremlins in Russia”, нужен?
(ссылка может быть в http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic%3Dcastle , где написано “castle_type=kremlin Kremlin - a special type of castle in Russia” )
ps: кстати ссылка с Kremlin там ведет наружу - на википедию…
Всем привет.
Из обсуждения понял, что более менее понятно как рисовать крепости.
Но по поводу монастырей ясности не получил.
amenity=place of worship явно недостаточно, чтобы отличать церкви от монастырей.
Монастырь -это в 90% случаев не отдельное здание. Он занимает кусок площади, огорожен стеной.
Предлагалось отмечать дополнительно place_of_worship:type
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:amenity%3Dplace_of_worship
но по значению monastery тагинфо выдает только 29 штук
Есть такая вот дискуссия
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/monastery
По-моему все грамотно написано. На Европе много такого
Сейчас на монастырях можно найти тег historic=castle, что тоже спорно. Хотя внешне монастырь может напоминать замок, имеет фортификационные сооружения - стены, которые и служили для защиты, но в русском языке замок и монастырь вещи очень далекие. Крепость уже ближе по значению, но хотелось бы еще иметь информацию, что это именно Монастырь. а не что-то другое
Поэтому вопрос , есть ли объективные причины не рисовать монастыри тегом amenity=monastery ? Используя его вместо amenity=place of worship
спсб.
Это имело бы смысл, если бы монастырь не являлся place_of_worship - “святое место”/“место поклонения”.
Под это определение попадают как церкви, так и монастыри (а так же мечети и т.д.).
Для большинства применений (рендеринга/конвертации) сильной разницы между ними нет.
Если вам нужны уточнения - не вопрос, добавляйте дополнительные теги (place_of_worship:type или т.п.). Но не ломайте текущее применение тегов.
Ок. Если стоит уже place_of_worship можно добавить type:
если ничего не стоит, логично ли использование amenity=monastery?
Как быть если монастырь не используется по назначению - заброшен, вместо монастыря музей.
place_of_worship явно в этом случае неподходит по вашему определению.
если при этом Монастырь исторически испоользовался как крепость ( а они все так и использовались) имеет ли смысл ставить тег historic=castle?
Ножно ли монастырю ставить area=yes ?
А монастырь и не является ни “святым местом”, ни “местом поклонения”. Это территория / комплекс построек, как правило, имеющая внутри себя в том числе и места, отведенные для “святых мест” / “мест поклонения”.
В описании тега amenity=place_of_worship вполне чётко сказано “For a monastery the tag must be put on the church, not on the whole monastery”.
Логично ли для обозначения монастыря использовать тег, предназначенный для обозначения монастырей? Да.
Можно, но это не обязательно, т. к. area=yes предназначен скорее для объектов, которые по умолчанию являются точечными или линейными, но прорисованы областью. Тег монастыря и так допускается ставить на области.
Ну ок. тогда понятно. невнимательно прочитал
amenity=place_of_worship
" It is not a landuse tag, and should not be extended to the edge of the grounds (a common error)."
Монастырь -это территория. Святые места -сооружения
К территории применяем тег amenity=monastery
К церквям и прочим религиозным сооружениям на территории - amenity=place_of_worship
Святое место сор ужением стало только с появлением технологий строительства, а так миллионы лет святыми становились места природы: камни, деревья, скалы… это если по истории прогуляться.
Так то, святость, к примеру, святых скал где-нить в глубинах гор, или кереметей, в виде огороженных местности, или каменых нагромождений для местных ничуть не меньше чем центральный офис РПЦ-корпорации. почему же их нельзя отмечать amenity=place_of_worship ??
Чуть раньше было четкое предложение дополнить не узким термином amenity=monastery, а более широким landuse=place_of_worship, т.е. территория, использующаяся для обслуживания объекта поклонения.
Уже не столь святая как объект поклонения, но вполне выделяемая из окружающих местности построек и т.д. некоторой причастностью к святыне.
Заливать ее чуть более светлым цветом, чем amenity=place_of_worship, будет и наглядно и повсеместно применимо.
а уж типизацию что енто, монастырь аль медресе, вынести в отдельный тег.
Угу, и паломники всякие ни разу не едут “в монастырь” и отображаться монастыри не должны на карте “святых мест”?
Может лучше спросим товарищей, более знакомых с церковным укладом? Так ли им уж нужна отдельная категория POI в каталоге и на карте?
Кроме того, принципы обозначения православных монастырей так же должны подходить и к монастырям в других религиях (католики, буддисты, индуисты). У нас ведь международная карта.
В общем, для конфликтующих тегов (а т.к. ключ один, amenity, они явно конфликтуют) есть утверждённый механизм пропозалов. Есть пропозал, попробуйте активизировать голосование по нему, в обсуждениях там предложены и другие альтернативы.
На территории монастырей помимо мест поклонения ещё, как правило, существуют: жилые здания, производственные помещения, огороды, пастбища. Могут существовать магазины, объекты дорожной сети, гидротехнические сооружения. Молиться при желании можно и на огороде, но так обычно не делают (что православные, что католики, что буддисты, что индуисты). В случае со скалами, поди, тоже поклонялись/поклоняются какому-то выдающемуся участку рельефа (который в каких-то случаях можно обозначить как place_of_worship), а не участку 10 на 10 километров, на котором есть 10 городов, 20 деревень, 100 дорог, 200 прудов и 300 холмов?
Повторюсь: в описании тега amenity=place_of_worship вполне чётко сказано “For a monastery the tag must be put on the church, not on the whole monastery”. Почему не нужно на пруды ставить building=yes? Т. к. пруд не является зданием (хотя в пруду может существовать остров со зданием). Почему не нужно на монастырь ставить amenity=place_of_worship? Т. к. монастырь не является [целиком] местом поклонения (хотя внутри могут существовать места поклонения). Может, монастыри надо обозначать как-то иначе (не как amenity=monastery, этот вопрос обсуждаем), но то, как их не надо обозначать, уже известно: их не надо обозначать как amenity=place_of_worship. Парковки у нас тоже обозначаются через ключ amenity, и парковки могут располагаться рядом с церквями, но это же не означает, что обозначение парковок конфликтует с обозначением святых мест.