Um diese Diskussion zu updaten: Scheinbar haben sich folgende Begriffe durchgesetzt (oder wurden einfach in die Wiki geschrieben)
tourism=wine_cellar (was auch immer das sein soll, also wirklich nur wenn es ein Touristenangebot ist)
craft=winery also für die Weinherstellung, was dem Weingut am ehesten entspricht. Ein proposual versucht auch das man_made=winery durchzusetzen, da ist aber noch nichts passiert.
shop=wine für ein Weingeschäft, wobei da die Frage ist, ob man Weingüter, die ja meist auch den Direktverkauf haben, nun als
craft=winery sowie
shop=wine kartieren soll.
In Deutschland sind ja die Weingüter meist nicht direkt in den Weinbergen, sondern in den Dörfern, sodass das landuse=vineyard mit dem Weingut nichts zu tun hat.