Subway stations- full list of amenity type definitions


I am looking for a full list of amenity types that may describe a metro or subway station.

For example, in London I have noticed that Underground Stations have an amenity type = SUBWAY STOPPING LOCATION.
Some stations on the Docklands Light Railway are amenity type = LIGHT RAIL STOPPING LOCATION
In New York, the subways are amenity type = SUBWAY STATION
In Paris, the Metro stations are defined as amenity type = SUBWAY or SUBWAY STOPPING LOCATION

If there is a complete list that captures most of the ways a subway or underground station is defined, please can you point me to it.

See and its referenced articles.

However, note that London had a particularly active public transport mapper, who was/is particularly hot on following the latest conventions.

Also, more generally, the UK has a lot of railway history and transport enthusiasts, so you will often find extreme levels of detail in the UK.

A full list is impossible with an open tagging scheme, like that in OSM.

Having said the above, I don’t recognise the above values, and stopping locations are generally points on the actual line, rather than the station as a whole, so specific examples may help.

With questions like this I try and think of specific “edge cases” and then have a look to see how they are actually mapped in the OSM data. For subway/underground stations in the UK I’d pick a couple of examples both in the centre of and outside of Newcastle, Glasgow and possibly Liverpool as well as London. My guess is that you might need to have a look at the relations through a particular station, or other tags on it. It’s probably easiest to look directly in the OSM data (see e.g. for Kings Cross / St Pancras) rather than in something that is postprocessing OSM tags into e.g. “SUBWAY STOPPING LOCATION”.

Whilst the wiki is supposed to be a good guide to “how people map things”, it does suffer sometimes from “telling people how to map” (and sometimes the people doing the telling don’t understand the nuances that the people doing the mapping understand). I certainly wouldn’t use the wiki as a “guide to what’s actually in OSM data”.

I agree, these don’t seem quite like OpenStreetMap keys and value, so a link to examples might help. Are they perhaps a particular editor’s interpretation of the underlying OSM data?

@hadw and @SomeoneElse - The context is that I want to be able to display Tube Stations in our app (and currently we are not). But we are surfacing major rail stations because the amenity type = Train Station. Therefore, having looked at places like San Francisco (BART Network), the Paris Metro, and the London Underground I can see that stations are defined using the different amenity types like “SUBWAY STOPPING LOCATION”. For example, if I search for Lancaster Gate tube station in OSM, then it will be defined as a “Subway Stopping Location”.

All I am looking for are whether there are any other popular amenity types that are being used for transit stops or transit locations or station names.

Very probably yes, and you’ll need to look at the OSM data to see what. Lancaster Gate FWIW is and is tagged as “railway=station; station=subway”. If you’re searching and you’re getting “Subway Stopping Location” then whatever you’re searching in must be translating those OSM tags to “Subway Stopping Location”.

Lancaster Gate is complex. There are also: public_transport=stop_position; subway=yes, on the nominal centre of the tracks in each direction within the platform area; railway=subway_entrance, for the actual surface doorway into the station; and a relation: type=public_transport; public_transport=stop_area, gluing them all together.

Surprisingly for such a central station in London, no-one has mapped the actual platforms.

None of them match the name the OP mentions.

I suspect it is a translation of public_transport=stop_position; subway=yes that the OP is seeing, when for user navigation they actually want the anonymous entrance: named by the relation:

There are also the nodes and, both tagged as “public_transport=stop_position; subway=yes”. I notice that the ID editor does in fact refer to these as “Subway Stopping Location”. Maybe you are looking at these nodes (which represent a somewhat abstract concept of points on the individual subway lines, rather than a station as a whole).

Regardless of which nodes you are looking at, SomewhereElse’s point stands that you seem to be referring to somebody’s translation of OSM tags rather than the actual tags in the OSM data.

I was typing at the same time as hadw, apologies for any duplication.

Aha - you’re right, it is just as it appears in iD. Click “All Tags” below “subway stopping location” at the left-hand-side of the editor to see the actual OSM tags.