Luzandro
(Luzandro)
3
“in bestimmten Ausnahmen” bedeutet für mich private
destination würde bedeuten, dass jeder immer zufahren darf - genau das will man aber vermeiden
stimmt, das hatte ich schon wieder vergessen
daher auch “am ehesten”, aber genaueres gibt es dazu meines Wissens nicht?
Ich verstehe zwar die Intention und hatte auch daran gedacht, halte das aber für keine gute Idee. Abgesehen davon, dass es dem on-the-ground Grundsatz widerspricht, ist es bei Beispielen wie dem oberen schon aufwendig genug, den Text in korrekte Syntax zu übersetzen (oder auch nur halbwegs, siehe oben) - es ist wohl kaum zu verlangen oder durchzusetzen, dass das dann auch noch korrekt invertiert wird.
Wenn man von ähnlichen Zeitbereichen wie in dem Bsp. ausgeht, stellen diese Einschränkungen außerdem nur die Ausnahme dar und gelten den Großteil der Zeit dagegen nicht.