Hei,
er det mulig å inkludere datoinformasjon (adresstildeling, eller importdato, e.l.) for nye addresser gjennom addr2osm importene? Hvis jeg skjønner addr2osm.py riktig, så sjekker den om en addresse er nytt, men ikke sender denne informasjonen til osm? Kunne man f. eks. lagt til en tag addr:AssignmentDate=yyyy-mm-dd
eller addr:DateAdded=*
e.l.? (Kan gjerne forsvinne igjen etter noen år).
Bakgrunn: Holder til i et område med veldig mye utbygging. Gater og tilhørighet til gater forandrer seg. Her oppstår en del forvirring fordi det finnes både gamle og nye adresser samtidig.
Eksempel(1): https://www.openstreetmap.org/node/2958729618 → Adresse til et bygg som ble revet høst '24. På samme tomt ligger den: https://www.openstreetmap.org/node/11192380791 → Byggningsarbeidene er ikke begynt, men disse to byggninger overlapper ifølge detaljregulering og utbyggingsplaner, dvs. byggninger som adressene hører til kan ikke eksistere samtidig.
Eksempel(2): Enda verre er det på nabotomt, hvor adresstildeling ikke er avsluttet og adressene i matrikkel (og på OSM) tilhører byggningene som ble revet for ca. 3 år siden. Nybygg står nesten ferdig (innflyttelse kan bli så tidlig som mai) - det finnes per i dag to varianter for adressen, en i detaljregulering og en i salgsinformasjon på finn, begge to tilsvarer ikke de “gamle”.
Eksempel(3): Her https://www.openstreetmap.org/way/700666027 får jeg heller ikke matrikkel/OSM, detaljregulering, utbyggerinformasjon og resten til å gi mening [uten at jeg har prøvd veldig intensiv fordi da bygges bare en bru og veier].
Innrømmer at problemet kommer til å forsvinne forhåpentligvis over tid, og det er litt en særsak for noen områder, men synes at det kan bli spesielt viktig i en overgangsfase å bli litt på fronten av utviklingen (… og et godt argument for OSM og mot mange andre karttjenester).
Men hadde man datoinformasjon om når adressen ble tildelt eller var “nytt” - trenger t.o.m. ikke å være veldig nøye på dato - kunne man godt skjønt litt bedre hva som er fortid og hva som er fremtid.
Andre idéer om hvordan man kan oversette “local knowledge” i brukbare kartdata i denne saken er velkommen óg!