http://www.openstreetmap.org/browse/way/numer_ID/history
numer_ID musisz podać id tej drogi
way : można wstawić node,relation na przykład (ale w Twoim przypadku to będzie way)
Z historii będziesz widział kto dodał, kto coś zmienił…
jeszcze przykład :
http://www.openstreetmap.org/browse/way/168104542/history
(z mojego podwórka :D)
edit:
zły przykład dałem, tutaj lepiej, bo z historią właśnie:
http://www.openstreetmap.org/browse/way/27403451/history
Hej, pomógłby mi ktoś przy zapytaniu do overpassa?
Mam coś takiego:
<query type="way">
<bbox-query w="21.90261839999999" s="50.3024986" e="22.5837708" n="50.6276866"/>
<has-kv k="leisure"/>
</query>
Jak zrobić, by pobrał mi nody należące do tych dróg?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API/Language_Guide#Completed_ways.2C_but_not_relations - niby to przeczytałem, ale jakoś mi nie działa 
Dotevo
103
Ja korzystałem z
Edit:
Chyba chodziło Ci o coś tego typu:
www.overpass-api.de/api/interpreter?data=(way;out;
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Poland/Tr%C3%B3jmiasto
tutaj mam wyszukiwanie nodów i dróg z UMP, ale jest tam to o co Ci chodzi
RoboD
(Robert)
105
Mam pytanie odnośnie nazewnictwa ulic. Opisywany na Wiki przykład Sikorskiego sugeruje nadanie ulicy nazwy ‘generała Władysława Sikorskiego’. W moim mieście wyżej wymieniona ulica, w bazie TERYT, występuje jednak pod nazwą ‘gen. Władysława Sikorskiego’. Trzymać się zatem zaleceń Wiki czy raczej TERYtu?
Mam problem z renderem szkoły, na środku znajduje się parking, który powoduje niewyświetlanie się nazwy szkoły, bez znaczenia czy nazwę nakładam na teren czy na budynek, ikonka parkingu jest ważniejsza od szkoły. Być może się mylę, ale wydaje mi się, że instytucja taka jak np szkoła powinna być na mapie widoczna z daleka. Ja robię coś źle, czy też jedynym wyjściem jest usunięcie parkingu?
S0Cool
(S0Cool)
107
Ja się trzymam Wiki. Skracanie zostawmy algorytmom renderów/nawigacji/innych_klientów_bazy_danych.
P.S.
Gdy moja nawigacja mówi “skręć w prawo w ulicę generała Zygmunta Waltera Jankego” to jestem już na następnej ulicy 
Dotevo
108
Usunięcie parkingu nie wchodzi w grę, ponieważ wcześniej czy później ktoś i tak go doda. Myślę, że szkoła jako node na budynku powinna się renderować.
S0Cool
(S0Cool)
109
Jak zrobić przewiązkę?
Mam dwa budynki o różnych adresach połączone przewiązką nad ulicą: http://www.openstreetmap.org/?lat=50.212276&lon=18.977686&zoom=18&layers=M
Narysowałem z binga trzy budynki, otagowałem building=university dla obu, dla przewiązki building=yes i layer=1.
- Dlaczego ulica na domyślnym renderze OSM przechodzi przez przewiązkę? Tak, wiem, że nie mapujemy pod render, proszę o odpowiedź czy robię dobrze, a render nie kuma, czy powinienem coś poprawić w tagowaniu.
- Czy połączenie wszystkich trzech budynków relacją “site” i nazwanie relacji, a nie budynków nazwą uczelni to właściwe rozwiązanie w tym przypadku?
Dotevo
110
- Powinieneś drogę ustawić jako tunel. Layer nie wpływa na rendering, a jedynie na walidatory.
- Myślę, że lepiej wpisywać dane w relacje niż w każdy budynek osobno
ale to moje zdanie.
Edit: W sumie bardziej logiczne byłoby dodanie łącznika jako bridge, lecz boje się, że to wybuchnie 
A jakby na tym odcinku drogi dać po prostu covered=yes ?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:covered
tweant
115
Dzięki, a jeśli chce połączyć boiska i budynki w szkole jako jeden obiekt. W sensie zgrupować je jako należące do szkoły. Czego muszę użyć?
RoboD
(Robert)
116
Narysować obrys terenów szkolnych i dać amenity=school.
Yarl
(Paweł)
117
damndog
(Jacek)
118
dużo czytam, mało piszę chociaż czasem coś trzeba;) opening_hours powinno się tagować po polsku czy po angielsku? niestety JOSM czasem sugeruje mi żeby robić to po angielsku (w rozwijanej liście), chociaż w większości po polsku, więc raczej taguję Pn-Pt. tylko czy to przypadkiem nie jest karygodny błąd?
na razie ograniczam się głównie do poi-owania, ale czy jest gdzieś konkretny opis krok po kroku jak tworzyć relacje? póki co zależy mi głownie na poprawkach tras autobusowych i tramwajowych.
z tego co znalazłem, wnioskuję że należy stosować angielskie tagi. Wykorzystywane są na przykład w OsmAnd, nie sądzę że poradzi sobie z polskim Po-Wt 
Zresztą, pomysł zdaje się wyszedł od Niemców : http://www.netzwolf.info/en/cartography/osm/time_domain/explanation - wyraźnie jest tam napisane : “po angielsku”
Dotevo
120
Nie ma jeszcze aplikacji, która obsługiwałaby polskie opening_hours, a walidatory traktują to jak błąd. Więc myślę, że warto abyś tagował zgodnie z tym co jest na wiki.