Czy ten sposób oznakowania przystanków autobusowych jest poprawny?
Bardzo skomplikowane. Chyba robione pod render.
tak
W którym miejscu niby? I co skomplikowane, pomogę w wyjaśnianiu.
Nie widzialem tego nigdzie indziej, dlatego pytam.
Mam feedback z niemieckiego forum, także od starego wygi z UK:
-
name=* i network=* nie podwieszamy pod stop_position oraz pod platform
-
Przy opisie: public_transport=platform oraz przy stop_area brak tagu: bus=yes
-
Terenu przystanku nie opisujemy, jeśli chcemy to zrobić, jako footway lecz jako highway=platform, jakkolwiek ta forma opisu powoli zaczyna być przestarzała.
-
Tutaj np.: http://www.openstreetmap.org/way/168109371 shelter jest otagowany niepotrzebnie podwójnie (raz jako punkt, raz jako właściwość przystanku).
Poza tym w celu uzyskania kompatybilności ze starymi narzędziami, czyli prawie wszystkimi, warto wprowadzać punkt otagowany jako highway=bus_stop oraz name=*
‘Ja mam odpowiedź od dwóch doświadczonych kolegów, jeden z Niemiec, drugi z Anglii’ [tm] i:
- pod stop_position można wprowadzić name i network
- w opisie platform i stop_area nie wprowadza się (bus=yes) - ciekawe jak otagowałbyś takie miejsce gdzie i tramwaj i autobus się zatrzymuje, o zgrozo! w Gdyni jeszcze trolleybus
- Teren przystanku opisać można według rzeczywistości, jeśli to jest jakaś przestrzeń chodnika, to jak inaczej oznaczyć. Poza tym to akurat ‘out-of-scope’ public transportu.
- Być może, wiele razy się nad tym zastanawiałem. Ja przyjąłem zasadę wpisywania jeszcze shelter=yes w platformę.
I ostatnie zdanie. Nie bardzo widzę “stare narzędzia”, które wymagają highway=bus. Osmand na przykład ładnie pokazuje KM w wersji drugiej.
Powyższe też jest oparte na wiki, przed chwilą sprawdziłem.
No i co teraz
PS. Nie wspomnę, że punkt “prawie 5” wyklucza się z 1), mam na myśli że raz piszesz o nie wpisywaniu name dla platform, a za drugim razem piszesz że dla highway=bus_stop wpisywać name.
Highway=bus_stop to pozycja gdzie “pasażerowie oczekują”, czyli przystanek, czyli platform.
Marek, sam przyznałeś że nie widziałeś tego tagowania. Wielokrotnie pisaliśmy o drugiej wersji tu na forum. Faktycznie w Niemczech jest on rzadkością, aczkolwiek widziałem, że powoli też konwertują do tej nowej formy.
O tę wersję tagowania chodzi:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport
czy jest coś bardziej aktualnego?
Ta wersja naprawdę fajnie wygląda w OsmAnd (można sobie klikać przystanki i zobaczyć listę obsługujących je linii).
- Nawet dla stop_position jest to nadmiarowa informacja, bo wynika wprost z właściwoście relacji zawierających ten stop. Ale jest na wiki, więc tak tagujemy ;). Zresztą wątpię, aby wszystkie linie dla każdego wprowadzonego przystanku były także wprowadzone (więc informacja nie zawsze jest nadmiarowa).
- Ma to pewien sens. Szczególnie w kontekście mapowania dróg i chodników płaszczyznami…
- Zasada świadomego podwajania tej samej informacji jest błędem. Albo shelter jako punkt, albo jako właściwość platformy. ( http://pl.wikipedia.org/wiki/Redundancja )