Preslovljavanje (Transliteration)

Hello everyone,

I recently ran https://gist.github.com/grischard/b90f57a898fdae3c788764b88803d850 in Kosovo to add missing Serbian transliterations to place=* objects

  • Downloads places with a name:sr but no name:sr-Latn in Kosovo from the overpass api
  • Transliterates missing values using the cyrtranslit library
  • Writes enriched data to enriched_place.osm, which is then manually checked with JOSM before upload

Running https://overpass-turbo.eu/s/D4Y shows about 240 place objects in Serbia that similarly have a name:sr but no name:sr-Latn.

Would it be interesting to run the same mechanical edit in Serbia?

Greetings from Luxembourg, and apologies for not speaking Serbian