Ohne davon eine genaue Ahnung zu haben, nehme ich an, dass es eher leichter als schwieriger wäre, Software für die Audioausgabe von IPA (oder im Zweifelsfall SAMPA) zu entwickeln, als das für reale Sprache der Fall ist. Außerdem könnte ich mir vorstellen, dass es möglich ist, IPA Zeichenketten in ‘normale’ Zeichenketten umzuwandeln, die in einer Sprache, die eine Ausgabesoftware (z.B. auf einem Navi, wo ich sie nicht wirklich verändern kann) beherrscht, so ausgesprochen werden, dass sie den IPA Zeichenketten entsprechen. Also, wenn man ein englisches Navi hat, würde man die IPA Zeichen in ASCII transformieren, dass die englische Ausgabesoftware korrekt ausspricht, wenn mein ein chinesisches Navi hat, würde man sie in chinesische (Unicode-)Zeichen transformieren, die mit der chinesischen Software einigermaßen korrekt ausgegeben wird usw.