Вообше-то запуски с Байконура по большей части гражданские. Но за неимением лучшего наверное пойдет.
Нет - вторые ступени падают на Горный Алтай.
“На территории республики Алтай полностью или частично расположены два поля падения фрагментов вторых ступеней ракет-носителей, (рис. 1) запускаемых с космодрома Байконур. Это район падения 327 (координаты центра эллипса 51 17’ 30” северной широты, 87 05’ 00" восточной долготы) и 326 (координаты центра эллипса 5 Г 19’ 36" северной широты, 88 36’ 00" восточной долготы). Общая площадь эллипсов составляет 525 400га [16]."
http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/52403.html
“район падения №327 расположен на территории пяти районов республики (Чойского, Турочакского, Чемальского, Онгудайского и Улаганского) и охватывает центральные части хребтов Иолго, Сумультинский, Алтынту и верховья рек Уймень, Пыжа, Большая и Малая Сумульта. Район имеет форму эллипса 70 на 40 км”
http://www.gorno-altaisk.info/news/8191
Надо надо. У нас тут в лесочке за Дворцом Спорта(OpenStreetMap) есть клевая тропинка такая, по лесу с горы, очень клево там зимой на санках было катацца в детстве. Извилистая такая, желобом идет, и довольно широкая - кайф одним словом. Вот только на полпути там бревно поперек лежит =/ При первом спуске неприятным сюрпризом было - тормозов то не было, успел или не успел катапультироваться в сугроб соседний 
Я так и представил: на санках с GPS навигатором…
чтобы с тропинки не сбиться 
Amigo
205
А какое значение shop поставить у IKEA, вроде основное направление furniture, но и другого же барахла там полно?
dimuzz
206
В Европе ставят shop=furniture (один раз видел supermarket). Пунктуальные немцы обозначают как-то так:
addr:city: Kaarst
addr:country: DE
addr:housenumber: 30
addr:postcode: 41564
addr:street: Neersener Straße
building: yes
is_in: Kaarst
name: IKEA
opening_hours: Mo-Fr 12:00-19:00; Sa 10:00-16:00
phone: +49 2131 2552295
shop: furniture
имхо, именно furniture
т.к. их основное направление - продажа мебели
Amigo
208
А есть какие-то правила по обозначению сезонных объектов, например:
- Выездное, летнее кафе.
- Каток, заливающийся на открытой местности.
- Гостиницы (хибары) для летнего отдыха.
Fortress
(Vitaly Ivanov)
209
Подскажите плиз как обозначить:
- Горнолыжный курорт (включает в себя приличную территорию с собственно трассами и склонами, инфраструктуру: кафе, каток, несколько зданий с прокатом инвентаря, сервисом, коттеджи для отдыха). Как обозначить саму всю эту территорию и склоны? На отдельные объекты типа кафе и парковки как я понимаю надо вешать poi соответствующего типа…
- Зоны wi-fi доступа. Например: а) торговый комплекс, в половине которого работает бесплатный интернет через wi-fi б) кафе, занимающее часть здания, wi-fi работает только в кафе, на все здание не распространяется. в) ресторан, занимающий все здание, wi-fi во всем здании.
-
amenity=cafe
name=*
internet_access=wlan
- Если точкой, то использовать leisure=sports_centre + sport=skiing + name=*
Добавлю сейчас в wiki. Оба варианта.
UPD: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Howto_Map_A#.D0.93
как предложите обозначить “Ветеринарную аптеку”?
Как Ветеринар и назвать Вет.аптека 
AMDmi3
216
Каким surface= обозначать дорожки из мелкой гранитной крошки? Такое покрытие часто используют в парках. http://amdmi3.ru/files/20100612_004.jpg
compacted?
dimuzz
217
surface=pebblestone (галька), не?
Ilis
(Кругликов Илья)
218
У нас есть какая-то классификация, как обозначать учебные заведения?
- Школа
- Гимназия
- Колледж
- Училище
- Институт
- Университет
- Академия
- что-то ещё…
AMDmi3
219
Думаю не, это совсем не галька. По гальке, думается, на велосипеде не особо покатаешься.
IMHO, в наших уcловиях стоит делить так:
kindergarten - дошкольные учереждения (ясли/детские сады)
school - начальное/среднее образование (школа/гимназия/лицей)
college - среднее специальное (колледж/училище)
university - высшее (институт/университет и т.д.)
В name писать соответственно: “Школа №123”, “Гимназия №321”, “Физико-математический лицей №30” и т.п.