Parkingi

Ktoś pytał o podstawę prawną nadawania numeracji dla nieruchomości niezabudowanych?
Jest tutaj: http://isap.sejm.gov.pl/Download?id=WDU20120000125&type=2 - par. 5.1 pkt 8.

Tak mapuję, bo po prostu tak już dawno zacząłem ze względu na mikromapowanie, trawniki, chodniki itp., ale fakt, jest to błąd, poprawię.

Jeszcze jedno, użycie parking:lane i mikromapingowego area w różnej postaci, to zupełnie różne podejście do tematu, jak widać są zwolennicy obu metod. Czy te metody się wykluczają? Chyba nic nie stoi na przeszkodzie, żeby robić obiema metodami równocześnie.

Na moje oko, tam są zasady ustalania numeracji. Nie widzę tam nigdzie stricte informacji, że numer może być przydzielony do budynku lub działki.

Ale amenity=parking nie stosujemy w micromappingu czy też mapowaniu drogi za pomocą highway:area.
Tak więc owszem, są różne te dwie metody ale się nie przekreślają wzajemnie. W obu nie ma sensu korzystać z amenity=parking.

Jak to nie ma sensu? Być może warto zmienić definicję, ale jak na razie nie mamy na wiki żadnego podziału na małe i duże:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking

Mamy jeszcze parking_space:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking_space

ale to dotyczy pojedynczego miejsca parkingowego, a nie małego parkingu.

Trzeba najpierw konceptualnie odróżnić jak niby chcemy podzielić parkingi, dopiero potem będzie można je oznaczać inaczej. Co proponujecie jako różnicę?

Ok, tam są zasady numeracji nieruchomości (wspomniano również o niezabudowanych). Podstawę stanowi Prawo Geodezyjne i Kartograficzne: http://isap.sejm.gov.pl/Download;jsessionid=6A07A8F7720C73F19FC94DE670CA3C4C?id=WDU19890300163&type=3 - polecam rozdział 8a.

No zajrzałem do rozdziału 8a i widzę tam:
(art. 47a, pkt 4.)

Czyli nadal nic o przypisywaniu numerów porządkowych (adresów) do działek. Nie chce mi się czytać wszystkich 115 stron, może to jest w innym miejscu?

Być może ustawodawca wychodzi z założenia że działki określone w planie zabudowy przestrzennej prędzej czy później będą posiadały budynki?

To mogło by wyjaśniać określenie:

  1. dane adresowe określające:
    a) numery porządkowe budynków… …prognozowanych do wybudowania

Zbyszku trochę niżej. Punkt 4a.

Faktycznie, masz rację. Zacytuję dla potomności:

Oczywiście, jeśli chodzi o przykład podany w pierwszym poście, nie oznacza to, że te parkingi powinny nosić adres budynku.

Skoro nikt nie chce pociągnąć tematu…
Ja bym chciał odróżniać parkingi formalne od nieformalnych. Te pierwsze to oczywiście wszelkie miejsca, które są oznaczone jako parking lub niepozostawiające wątpliwości co do takiego przeznaczenie-zatoczki parkingowe, wyznaczone miejsca parkingowe.
Te drugie to wszelkie klepiska, podwórka, czy pobocza, gdzie okoliczni mieszkańcy zwyczajowo stawiają auta.

Dokładnie tak samo to widzę. Mając system nawigacji i szukając w obcym mieście parkingu zazwyczaj nie szukam pobocza jezdni jako miejsca parkingowego, bo te zazwyczaj w centrach dużych i tak są zastawione przez miejscowych. W innych przypadkach w miastach jest raczej oczywiste że miejsce parkingowe to pobocze jezdni. Dlatego rozróżniał bym to w ten sposób by albo tak jak do tej pory opisywać wektory jezdni dodając informację że na poboczu można parkować, albo, w wyższym stopniu uszczegółowienia, rysując area:highway=parking_space

Podoba mi się ten system - jest wiele miejsc, które są wykorzystywane standardowo jako parkingi (typu rozjechane trawniki przed kościołem itp.). Zastanawiam się jeszcze nad tagowaniem i jeszcze nie wiem czy ta propozycja jest odpowiednia. Już mamy amenity=parking_space, które oznacza jedno miejsce parkingowe i dobrze, żeby area:highway=parking_space też odnosiło się do pojedynczego miejsca dla spójności systemu. Ale jak wobec tego tagować takie rozjechane trawniki, które faktycznie są parkingiem, ale nie mają wyznaczonych miejsc i mieści się tam dużo samochodów?

W kwestii formalnej, czy na pewno amenity=parking_space oznacza jedno miejsce parkingowe? Czy gdy mamy np. parking, gdzie są dwa rzędy miejsc parkingowych po 30 miejsc z alejką między nimi, mamy rysować osobno 60 prostokątów amenity=parking_space? Czy może jednak uznać, że amenity=parking_space oznacza powierzchnię przeznaczoną na zatrzymywanie samochodu i rysować w tym przypadku dwa prostokąty? Szczerze mówiąc w pierwszym przypadku nie bardzo widzę mapowania setek czy tysięcy pojedynczych miejsc.

Druga sprawa obejmująca też inny wątek. Czy nie można by renderować na domyślej mapie amenity=parking_space żółcią nieco ciemniejszą niż amenity=parking? Teraz amenity=parking_space nie widać, parkingi z narysowanymi amenity=parking_space wyglądałyby znacznie lepiej. Wiem, github, załóż bilecik itd. - to nie dla mnie, niedzielnego mapowicza.

Na pewno dotyczy pojedynczego miejsca:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking_space

I oczywiście jak sobie ustalimy z grubsza sensowny schemat, to koniecznie trzeba to wrzucić do dyskusji na listę Tagging, bo to nie jest tylko nasz krajowy problem.

W kwestii wyświetlania - przynajmniej zaproponuj kolor i zobacz, czy się nie będzie gryzł z innymi podobnymi, np. obszar szkoły, piasek, pola uprawne itp. Wtedy można próbować o tym gadać na osm-carto.

Ja bym też tak wolał, dwa obszary amenity=parking_space z capacity=30. Ograniczenie do jednego miejsca jest dla mnie przypadkiem szczególnym (capacity=1), szkoda tracić taki dobry tag dla czegoś tak małego. I nie wydaje mi się, by byli chętni do takiego mozolnego mapowania.
Czy ktoś zna jakieś praktyczne zastosowanie parking_space w postaci pojedynczego miejsca?

Losowo sprawdziłem kilkanaście amenity=parking_space w Polsce i pojedyncze miejsca to może 3 przypadki, ale trudno poznać (słabe zdjęcia). Cała reszta to albo zwykłe parkingi albo zatoczki czy podobny długi rząd parkingowy.
Wygląda na to, że opis na wiki jest niezgodny z użyciem. Przynajmniej w Polsce-bo to może być jeszcze kwestia tłumaczenia w edytorze.

+1. area:highway=parking_space ma oznaczać teren wzdłuż drogi gdzie parkują auta. Może to być równolegle, prostopadle lub skośnie do osi drogi.

Pisałem z człowiekiem który wymyślił tag amenity=parking_space. Mówił, że chodziło mu o wyodrębnienie podobszarów w ramach istniejącego obszaru parkingu.

Tak więc jeśli mamy pojedyncze miejsce parkingowe wzdłuż ulicy to mamy tu area:highway=parking_space plus capacity=1.
Przykład z mojej wsi:
http://www.openstreetmap.org/way/245596325

Ja jeszcze w kwestii

Wbrew zasadom OSM, lecz nie podoba mi się idea utwierdzania stanu faktycznego, czyli dziadostwa w postaci rozjechanych parkingów.
Czuję się wytresowany przez fejsbukową grupę “Święte krowy krakowskie”. :slight_smile: Szczerze mówiąc wolałbym, by OSM trzymało się wysokich standardów.

Dla mnie wysoki standard OSM to właśnie relacjonowanie stanu faktycznego, a nie trzymanie się np. urzędowej fikcji. Oczywiście nic nie stoi na przeszkodzie, żeby dało się rozpoznać co jest wyznaczone, a co na dziko - to dodatkowa, bardziej dokładna informacja, więc tym lepiej.

Hm, nawet jest ślad tej idei jeszcze w fazie propozycji (“Defines an area with 1 to n parking spaces”):

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/parking#Tag_overview

Sęk w tym, jak zmienić definicje, żeby było możliwie najbardziej jednoznaczne:

  1. Czy to ma dotyczyć tylko części (podobszaru) parkingu? To by zakładało, że zawsze możemy wyznaczyć taki obszar (na podobieństwo landuse), gdy często to bywają ciągi, a nie obszary.
  2. A jeśli także rzędów miejsc, to czym one się różnią od parkingu jako takiego (trzeba by zdefiniować parking - obecnie to “facility use for use by the public or by customers or other authorised users for the parking of cars, trucks, motorcycles, etc.”, czyli bardzo ogólnie).
  3. Tak czy owak nie odpowiada to na pytanie czy jest to miejsce wyznaczone do parkowania czy nie (designated=yes/no?).
  4. A czym właściwie ma się różnić area:highway=parking_space od amenity=parking_space?

Tak, jedno miejsce, jak wół :wink:

A trochę dalej:
"Exceptions for using one area to represent more than one space:
A lot of similar parking spaces side by side without any differing attributes and you don’t want to put that much effort into it (for example bicycle parking).
"

Ten przykład z dwoma obszarami po 30 miejsc jak najbardziej jest zgodny z wiki. A pierwsze zdanie stamtąd należałoby opatrzeć gwiazdką :slight_smile: