Maar werkt het getij door tot Den Bosch en bepaalt daar het hoog water?
Misschien over 50 jaar. ik wil alleen ook aangeven hoe moeilijk het is een steeds wisselend landschap te mappenâŚ
Misschien âflood plainâ. Zie https://en.wikipedia.org/wiki/Floodplain .
Dat beschrijft redelijk wat een overloopgebied is, behalve dat een overloopgebied een door mensen aangewezen stuk land is om gecontroleerd te laten onderlopen, terwijl een floodplain meer een natuurlijk verschijnsel lijkt te zijn.
Dit zou dus misschien een optie zijn:
landuse=floodplain
floodplain=designated
Het zou zomaar kunnen dat in het Engels geen goede vertaling bestaat voor âoverloopgebiedâ. Misschien wel een uitvinding van bij ons, die nog niet in het Engels is doorgedrongen. In zoân geval is het taggen altijd behelpen, als je een Engelse term wil verzinnen. Misschien zou je voor de zuiverheid de tag âlanduse:nl=overloopgebiedâ kunnen toevoegen, om aan te geven dat het een specifiek Nederlands ding is, waar geen correcte vertaling in het Engels voor bestaat, of lijkt te bestaan.
Het doet me denken aan mijn zoektocht (jaren geleden) naar een goede tagging voor âklokkestoelâ. Een goede vertaling in het Engels lijkt niet te bestaan.
Nieuwe woonwijken, wordt het water op het oppervlakte water geloosd, sloot gracht om/door de woonwijk.
Als het water stijgt, bij zeer hevige neerslag, dan zijn er verdiepte velden in de wijk, die als overstroom gebiedjes worden gebruikt.
landcover is gras, wordt netjes gemaaid, op enkele plaatsen staan er speeltoestelen in.
Hoe zou het lage gebied getagd moeten worden?
Kan het hier bij aansluiten of moet het een eigen topic hebben.
Wat jij bedoeld is van een net iets andere klasse dan waar dit topic over begon. maar het principe is het zelfde; je zoekt een tag die de functie van waterberging beschrijft. Mijn conclusie uit het bovenstaande was dat je drie opties hebt:
- de landuse/cover taggen en de waterbergingsfunctie vergeten.
- een tag gebruiken die eigenlijk net iets anders betekend zoals landuse=floodplain
- een compleet nieuw tagging schema bedenken gericht op landschapselementen die aan water management gerelateerd zijn bv: âwater_management_function=waterbergingâ
Optie 3 vind ik te veel moeite voor hoeveel het gebruikt zal worden en 2 ben ik op tegen, want tag vervaging, dus blijft over 1.
+1
Ook op de tagging-list nu een onderwerp over het probleem van de overloopgebieden. Alhoewel de discussie daar vooral gaat over gebieden die bij ernstige calamiteiten onder dreigen te lopen.
Ik zie voorlopig twee mogelijkheden: wetland=overloopgebied icm natural=wetland of designation=overloopgebied. overloopgebied moet dan natuurlijk wel netjes in het engels worden vertaald.
Geen Nederlandstalige tags a.u.b! (Maar dat wist je al ;))
Helaas: detention rendert ook mooi blauw
http://www.openstreetmap.org/#map=19/50.97146/5.86861&layers=N
We zijn tegenwoordig toch niet alleen âvoor de rendererâ aan het mappen?? Al zou de rendering pimpelpaars met geel zijn ;), als het de juiste tag is, dan is het de juiste tag! Dan kies je dus niets anders!
Waarschijnlijk kijkt de osm renderer alleen naar de landuse=basin tag en kleurt die blauw. Met basin=detention erbij zou dat niet mogen.
Mee eens. In mijn persoonlijke ArcGIS renderer in ontwikkeling, maak ik daar inderdaad een uitzondering voor. Dus geen gevuld blauw vlak voor basin=detention, maar iets met een open stippelpatroon om de tijdelijke natte aard te illustreren.
landuse=basin + basin=detention is wat mij betreft (en anderen hadden dat hier ook al aangegeven) dus de juiste tag combinatie: