Onderborden voor (snor)fietsen

Er zijn hierover al eerder uitvoerige discussies geweest.
Eén ding is mij toch nog niet 100% duidelijk.

Een onderbord met een fietssymbool geldt ook voor mofa (tenzij dit nog anders is aangegeven).

Maar een onderbord met alleen tekst “fietsen toegestaan” (dus geen symbool) interpreteer ik als: bicycle=yes, mofa=no. Klopt dat?

Dat is een lastige.
Ik zit nu naar een foto te kijken, vandaag in Almelo gemaakt en daar is fietsen in het voetgangersgebied toegestaan.
Het onderbord zegt daar: “fietsers toegestaan snorfietsers verboden”
Daaruit zou je kunnen afleiden dat de tekst “snorfieters verboden” nodig is voor mofa=no en puur “fietsers toegestaan” wel mofa=yes inhoudt

Tja, ik maakte het op uit een toelichting bij een verkeersbesluit in de stad Groningen:
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/stcrt-2019-57091.html

Het is daar de bedoeling brom- én snorfietsers van een plein te weren.

Artikel 2b van het RVV:
De regels van dit besluit betreffende fietsen en fietsers zijn, in plaats van de regels betreffende bromfietsen en bromfietsers, mede van toepassing op snorfietsen en snorfietsers, tenzij anders is bepaald.

De stad Groningen maakt hier dus een fout.
Met het OB “fietsen toegestaan” zijn snorfietsen dus ook toegestaan.
Er is immers niets anders bepaald.

Het voorbeeld van Dick is dus juist:
de tekst “snorfietsers verboden” is dus noodzakelijk om snorfietsers te weren.

Maar hoe rijmt dat dan met G13? Onverplicht fietspad, snorfietsen verboden (als ze een verbrandingsmotor hebben, elektro snorfietsen zijn wel toegestaan, maar hoe ik dat moet mappen?)

Heel algemeen: wat is de relevantie van pure tekst in een verkeers(onder)bord? Laat mij daar nu als Tsjech of als Portugees of als Pashtun komen voorbijsnorfietsen, is zo’n bord dan bindend voor mij, arme niet-Nederlandstalige?

Ja

[edit] Uit het ongerijmde: ben jij in Duitsland gevrijwaard van de ge- en verboden op Duitstalige onderborden als Nederlander? Of moet je bij de Polizeiamt een verplichte taaltest afnemen om je kennis van het Duits te toetsen?

Aangezien m’n roots niet in Nederland liggen en ik op een pedelec rijd kijk ik tegenwoordig naar de grond als ik zo’n verkeersbord tegenkom. :slight_smile:
Limburgers hebben trouwens geen excuses als ze zeggen de Duitse tekst niet begrijpen. :slight_smile:

Daarom geeft de ANWB ook van die handige boekjes uit.
Dan kun je opzoeken wat al die Zweedse teksten op verkeersborden betekenen.

Maar je ziet dus dat de wetgevende overheid de regels zo ingewikkeld aan het maken is, dat de uitvoerende overheid (wegbeheerders) steeds meer fouten maken in het aanbrengen van verkeersborden.
Worden wij als weggebruiker daar slachtoffer van? Of doen wij er ons voordeel mee?

Voor wat betreft G13: niet nadenken over het taggen van een bizarre uitzondering voor elektrische snorfietsen.
Dan komt alles vanzelf goed.

hm hmmm huuumhmhmhmh

Die “handige” boekjes zullen dan wel wettelijk bindend zijn, bedoel je?

Wel grif akkoord dat de wettenmakers maar wat in het rond hakken, zonder stil te staan bij de netto effecten van al hun driestheid. Dat ziet men in heel Europa, met behoorlijk nefaste gevolgen voor de burgerzin; maar dat heeft niets meer te maken met onze mooie geo-database.

Zoveel buitenlanders zie je in Nederland nou ook weer niet op een snorfiets. Je wordt overigens als deelnemer aan het verkeer in welk land dan ook geacht de lokale verkeersregels te begrijpen, anders moet je je daar niet in het verkeer begeven. Als je een fout maakt omdat je een onderbord niet begreep kun je vaak wel op coulance rekenen van de beambte die je bekeurd, maar dat is uiteraard discretionair.

Is het wellicht niet anders bepaald in een APV van Groningen?

Dat zou kunnen, maar dat is niet rechtsgeldig.
Met een APV kunnen geen verkeersmaatregelen worden afgedwongen, zegt de rechter.
Dat kan alleen door het plaatsen van de juiste verkeersborden.

Dan is het wachten op iemand met een snorfiets die een boete krijgt en deze aanvecht. Wellicht interessant voor een mapper om eens bij de gemeente Groningen na te gaan hoe zij dit onderbouwen.

Alhoewel het ook niet uitgesloten is dat het onderscheid tussen blauw en geel kenteken straks helemaal vervalt als de huidige trend doorzet (helmplicht, op de rijbaan in sommige gemeentes). Ben wel benieuwd welke kant de wetgever op gaat.

De wetgever heeft met steeds meer verschillende voertuigen te maken. Daar valt op een gegeven moment niet tegenaan te beborden.
Maar wat is het doel van de huidige verkeersborden, en kun je dat ook op een andere manier bereiken?
Vragen waar we in actuele situaties.weinig aan hebben, maar ik zat zo te filosoferen. Iets met max snelheid op fietspaden.

Tja, nu geld er ook een maximum voor scooters, maar die houden zich er niet aan.

Met de vloedgolf aan elektrische vehikels die er aan komt gaan de problemen alleen maar toenemen. De landelijke wetgever is te traag, en de lokale wensen zijn niet simpel in borden om te zetten. En dan komt er af en toe nog een rechter tussendoor die weer zijn eigen regels heeft.

Hier in Groningen zijn er zelfs nog borden G13 met voor de duidelijkheid het onderbord ‘dus niet brommen’ https://www.google.nl/maps/@53.1974086,6.5625137,3a,15y,185h,88.78t/data=!3m6!1e1!3m4!1svJeym_QSQu0oxS2yhGsmnA!2e0!7i13312!8i6656 .
Soms zelfs nog indringender: https://www.google.nl/maps/@53.1900956,6.5959015,3a,23.4y,309.02h,81.78t/data=!3m6!1e1!3m4!1smgRP2SL2f2e8IKlSiJYpDQ!2e0!7i16384!8i8192

Dat wordt straks dus bord met ‘fietsen toegestaan, geen elektrische scateboards, hoverboards, rolschaatsen, step. Geen scooters’ .

@Jeroen: Er staat ‘fietsen’, niet ‘fietsers’. Je moet dus fietsen en dat doen scooters immers niet … :smiley:

Dank voor de reacties, duidelijk.

Het is diezelfde wetgever die de voertuigen toestaat gebruik te maken van de openbare weg.

Dan creëert die wetgever zijn eigen problemen.

Het spijt ons, maar voor u kunnen wij geen bord bedenken :).

Hier nog wat mooie verkeersbesluit-proza van gemeente Hellendoorn: volgens hun levert een onderbord met tekst “het fietsen toegestaan” wél mofa=no op (werkwoord, dus “tenzij anders bepaald”): https://zoek.officielebekendmakingen.nl/stcrt-2017-33114.html

Waarschijnlijk had Gemeente Groningen zo’n beetje hetzelfde in gedachten (“fietsen” kan je ook als werkwoord lezen). Ik zou dus voor het eerst mofa=no laten staan. Het is immers duidelijk zo bedoeld (voor wie het verkeersbesluit heeft gelezen). Wat een rechter hiervan zou maken: geen idee…