Odvojena biciklistička staza ili pješačko-biciklistička staza?

Pozdrav,

u Zagrebu su počele nicati malo odvojenije biciklističke staze, pa bi bilo dobro odlučiti kako ih tagiramo. Odvojene su minijaturnim rubnikom, vidljivo na jubito kanalu Zagrebačka Infrastruktura. Rubnik je visok nekih centimetar ili dva, ali postoji. Jel to ucrtavamo sa posebnom linijom sa highway=cycleway? Ili se držimo starog (i pomalo nezgrapnog) highway=path + bicycle=designated + foot=designated + segregated=yes?

1 Like

Ja sam takve staze po Beogradu (po Novom Beogradu ih ima dosta) tagovao ovako:

highway=cycleway
bicycle=designated
foot=designated
cycleway:surface=asphalt
footway:surface=asphalt
segregated=yes
surface=asphalt

Primer: Way: 144000345 | OpenStreetMap

Street view: https://www.mapillary.com/app/user/stalker314314?lat=44.80382354460437&lng=20.39340095795137&z=18.241340829549713&pKey=549946503983832&focus=photo&x=0.4645155704749402&y=0.636759856741547&zoom=0

Nije izdigunuto kao u Zagrebu, ali ako ne planirate da pravite 2 way-a, meni ovo najviše ima smisla.

Ja bih ostavio kao jedan way… Dva paralelna mi izgleda kao masivni overkill (kao svaku auto traku crtati kao svoj way), pogotovo što nisu ozbiljno razdvojeni (zidom, stablima, parkingom, zgradom itd.)

A i zakonski je to razdvojena biciklističko-pješačka staza, označena prometnim znakom B42, a ne dvije posebne staze (jedna sa B40 znakom, a druga sa B41 znakom)

Također, prvi primjer na wikiju za segregated=yes mi izgleda je upravo sa takvim izdignutim rubnikom:

tako da mi se čini da je to sasvim OK.

Ono što možemo je dodati cycleway:separation=kerb kako bi dodatno naglasiti da nije samo boja nego i rubnik što ih dijeli…


Nevezano direktno uz taj dio priče, možda bi bilo smislenije kao što Branko kaže staviti da su highway=cycleway (+ bicycle=designated + foot=designated) umjesto highway=path (kojeg se bez dodatnih tagova često asocira ne neizgrađenim stvarima tipa šumskih puteva i sl. – iako mi imamo dodatne tagove, svejedno…)

2 Likes

Okej, ima smisla da crtamo jednu stazu. Gledao sam malo po drugim gradovima, i kod ovakvih slučajeva isto vidim jednu liniju.

Nevezano direktno uz taj dio priče, možda bi bilo smislenije kao što Branko kaže staviti da su highway=cycleway (+ bicycle=designated + foot=designated) umjesto highway=path (kojeg se bez dodatnih tagova često asocira ne neizgrađenim stvarima tipa šumskih puteva i sl. – iako mi imamo dodatne tagove, svejedno…)

Ovo mi se isto sviđa, početnicima će definitivno biti jednostavnije shvatiti highway=cycleway nego highway=path za biciklističku stazu.

2 Likes