Namensnennung ... sinn oder unsinnig

Manchmal gibt es schon komische Namen. Ich war vor kurzem in einen Waldstück radeln, Bei der Vorbereitung der Tour sind mir dort Wegenamen aufgefallen wie etwa: “Sulz - geräumt” Da dachte ich mir “ja mal wieder typisch Tagging für den Renderer, der Mapper wollte wohl nur ausdrücken: wird im Winter geräumt”. Dann war ich aber dort und mußte feststellen: Da stehen tatsächlich Schilder mit Namen: “xyz - geräumt”. Die Namen sind also korrekt in OSM, obwohl sie beschreibend sind. Von daher würde ich solche Sachen nie ohne vorheriges Vor-Ort gewesen sein bereinigen.

Gruß
unixasket

Der Name mag vielleicht “Sulz” sein - das “geräumt” ist mit Sicherheit nur ein erklärender Zusatz, sicher aber nicht Teil des Namens.
Ein Weiher mit einem Schild “Betreten der Eisfläche verboten” bedeutet ja auch noch nicht, daß der Weiher so heißt.

Man sollte sich von dem Mantra “das steht auf dem Schild - das muß dann auch der Name sein” lösen. Schilder können vieles ausdrücken, auch Namen mit anderer Information kombinieren.

Moin,

ich bin da völlig schmerzfrei solchen Murks wie “name=Baum” und “name=Postkasten” ohne Rückfrage zu ändern. Wenn ich sowas sehe ist der Mapper sogar gleich komplett dran, YAPIS lädt mir “seine” Nodes komplett in JOSM und ich ändere das. Bin ich da zu radikal?

LG,

-moenk

Wenn du automatisch alles änderst, was dir nicht passt, ist das jedenfalls keine gute Idee.

Nein.

Bevor sich jemand aufmacht, das zu ändern… :wink:

Doch, das ist Teil des Namens, genauso wie “straße” in “Bahnhofstraße” keine Zusatzerklärung ist. Hier heissen viele Wege so, “Geräumt” heisst auch nicht, dass da einer den Schnee beseitigt: http://de.wikipedia.org/wiki/Schneise#Das_Ger.C3.A4umt

Grüße, Max

Seltsam, nicht “Sulz-Geräumt” oder “Sulz Geräumt”?

Gut möglich, daß der Mapper, der es eingetragen hat, den von maxbe aufgezeigten Hintergrund auch nicht kannte und guten Glaubens die vermeintlich falsche Schreibweise auf dem Schild bei der Eintragung korrigiert hat. Hätte mir auch passieren können.

Dachte mir eigentlich, in meinen 48 Lebensjahren die deutsche Sprache einigermaßen kennengelernt zu haben. Daß “Geräumt” aber auch ein Substantiv ist, lese ich auch jetzt zum ersten Mal! :open_mouth:

Man lernt nie aus…

Edit: mal ein wenig nachgeschlagen:
Nicht einmal der Duden kennt das Substantiv “Geräumt” oder “Geräumte”. Auch kein anderes der mir gängigen Online-Wörterbücher. Gefunden habe ich es (neben dem zitierten Wikipedia-Artikel) letztlich in der Online-Version des Wörterbuchs der Brüder Jacob und Wilhelm Grimm (http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GG08392).

Ob das tatsächlich heute noch so in Gebrauch ist? Erstaunlich jedenfalls!

@maxbe: Danke für die Erklärung. Ich habe mit den vielen “-Geräumt”-Wegen hier (südlich von München) bislang nichts anfangen können.

Gruß
unixasket
(der nur ein klein bisschen Bayer ist: Werde außerhalb Bayerns als Bayer gesehen, da dort aufgewachsen, von den Bayern aber als “Preiß” gesehen, da nicht bayerisch sprechend und woanders geboren).

Edit: @Mondschein: War doch “Sulz-Geräumt”:
http://www.openstreetmap.org/?lat=47.94129&lon=11.72027&zoom=15&layers=M

Perfekt, Danke!