Использование тега name:ru на территории России

Предлагаю обсудить вопрос использования тега name:ru на территории России.

Мнение 1: добавление тега name:ru не является ошибочным и потому допустимо (при этом предполагается, что name:ru для объекта существует; хитрые случаи объектов, name которых записывается не на русском языке и определение name:ru для которых не является тривиальной задачей, пока не рассматриваются).

Мнение 2: на территории России русскоязычные названия и так всегда указаны (в теге name), тег name:ru не нужен, если он где-то есть, его нужно убирать.

Один из примеров возможного использования тега name:ru: составление общемировой русскоязычной карты по принципу “если есть name:ru, используй его, далее, если есть name:en, используй его, далее, если есть int_name, используй его, далее используй name”.

Вопросы к обсуждению: допустимо ли использование тега name:ru для объектов на территории России, является ли добавление такого тега ошибкой, следует ли удалять этот тег?

name=Москва и name:ru=Москва является тавтологией!
Другое дело, когда вывеска на иностранном, но при этом по нашим законам фирмы должны называться на русском (та же Billa). Хотя, при этом Макдоналдс, Раффайзен банк и Мерседес-Бенц пишутся по-русски.
Ещё случай, когда национальные названия типа “Алтын Су” можно записать в name:ru=Золотой источник.

Нет, не является, это два разных тега.
name:ru — это название на русском языке. Его обязательно заполнять.
name — это что написано на табличке, язык неизвестен. Когда у страны целиком один официальный язык, можно вычислить, но в России таблички пишутся на десятке языков, поэтому русское название из name в общем случае не вытащишь.

Так что name:ru заполнять обязательно, а если вы хотите, чтобы название отображалось на картостиле osm.org, то name тоже нужно. Получатся два тега с одинаковым значением, что ж поделаешь.

Безобразно, зато однообразно! :wink:

Всё это очень и очень спорно.

  1. name — это что написано на табличке. Почему?
  2. В общем случае не вытащишь, но он покрывает 90%, поэтому в 90% процентах name:ru не только не нужен. но и вреден, ибо норовит расходится с name по недогляду мапперов, и кто их них более верный вот уж никто и не скажет, а каждая программа поймет по-своему.
    http://www.openstreetmap.org/node/2830320020

Стирать лишний

Скажем нужно дублировать когда появляется какой-то другой name:* на объекте. А бесполезен.

Предлагаю дополнить мысль:
“только при наличии ещё каких-то name:*”

Тогда name:ru=“Москва” - это нормально, а name:ru=“магазин продукты” - ненормально.
За расхождениями первого ещё худо-бедно можно проследить, а второй можно смело грохнуть.

Что за улица?
http://www.openstreetmap.org/way/48472821
А тут?
http://openstreetmap.ru/#map=18/55.5357/37.53656&layer=p

Тут можно еще поискать много забавного
http://wowik.000space.com/places/ru/err.php?err=15

Проходили - стоит добавить какую-то ерунду, типа name:en, и давай дублировать всё подряд.
Если есть дефолтный язык, то дубляж избыточен и даже вреден.

name всегда на дефолтном языке, если нет name:дефолтный_язык=* , но тогда name должно быть откопировано в какой-то name:язык_того_чего_в_name=*

Нет никаких таких “наших законов”. Есть некий нормативный акт правительства Москвы (возможно, и в других городах есть) о том, что ВЫВЕСКИ должны быть на русском языке (т.е. содержать перевод на русский), но название фирмы/POI при этом вполне себе может оставаться на испанском или венгерском.

Не фига!!! Не кажется странным ООО Макдоналдс? Фирма может иметь дополнительное название на иностранном языке(типа Sberbank), но даже иностранные обязаны регистрировать юрлицо в России на русском языке.

Про фирмы. У них есть просто название - оно в учредительных и регистрационных документах.
Оно ни на каком языке вообще, просто набор символов.

Переводить название, то есть собственно имя — бессмыслица.
Можно пытаться его транскрибировать/транслитеровать средствами другого языка.

Поддержу.
Пока есть только name - name:ru избыточен, если он совпадает с name.
А вот если есть другие name:xx, то name:ru желательно так же заполнить, в том числе и при совпадении с name

OK! Про фирмы, делающие вывески, и т.п. на английском для “крутости” понятно.

В каких случаях ещё дублирование может пригодиться?

Не является. В озвученном мной выше примере name=Москва + name:en=Moscow даст Moscow, а name=Москва + name:en=Moscow даст Moscow + name:ru=Москва даст Москва.

Это ошибка ввода данных редактором. При этом если редактор неверно введёт name, это мы вообще никак по-простому не узнаем, а если редактор неверно введёт name:ru, отличающееся от name, на это отреагирует валидатор и привлечёт наше внимание.

Зачем?

Ситуация “участник 1 добавил name, участник 2 добавил name:ru, участник 3 удалил name:ru, т. к. нет других name, участник 4 добавил name:en, но не добавил name:ru” выглядит несколько печальнее, чем “участник 1 добавил name, участник 2 добавил name:ru, участник 4 добавил name:en”.

Это где и кому она “даёт” ? ;))))
При отсутствии name:ru название берется из name!
name:en тут не при чём

Я имел в виду пример, который имеет практический смысл использования name:ru, а не войну правок

Посмотрите внимательнее - получится Moscow.

Ответ на вопрос “зачем брать из name:en при отсутствии name:ru” - “чтобы при отсутствии русского названия показалось хотя бы английское название, которое можно прочитать; это имеет большой смысл для языков типа китайского, арабского”.

Мы ж начали про территорию России. Чем вам обычный name не угодил, если вы его игнорируете в пользу name:en ?
Обозначение name на китайском или арабском в России как минимум ошибочно.

90%? Ха-ха. С технической точки зрения, как мне определить, на каком языке строчка в name? Напомню, в России десятки языков, не только русский, и в той же Ингушетии, или в Татарстане, много name на местных языках.

И это два разных тега. В примере русское название отличается от «названия по умолчанию».

Ну, мы же говорим в первую очередь про POI -кафе, магазины, мастерские и т.п., а не про офисы юридических лиц. Для юрлиц такие требования есть, но мы ведь не наносим их в базу. Мы наносим POI и офисы компаний (а, например, офис компании Yandex http://www.openstreetmap.org/node/4066982689 - это место, где сидит персонал десятков разных юрлиц, входящих в группу Yandex).