Wat bedoel je met “officieel in het Nederlands”? Er is een officiële naam (Fryslân, per art. 156 Provinciewet), een Friese naam (Fryslân) en een Nederlandse naam (Friesland). De officiële naam is geen Nederlands, maar kan in een tekst in elke taal worden gebruikt. Naar ik begrijp heeft de landelijke overheid ook nog een tijd Friesland gehanteerd nadat de officiële naam al in Fryslân was gewijzigd.

Er zijn wel namen “in het officiële Nederlands”, namelijk de lijst van de Nederlandse Taalunie (dit is de overheidsorganisatie die zich bezighoudt met de Nederlandse taal, per internationaal verdrag).