Maiuscola nei nomi di località che iniziano con un articolo

Ciao.
In questo changeset di un anno fa sono stati inseriti molti di nomi località (place:isolated_dwelling). L’autore ha scelto (in modo consistente) di iniziare il tag “name” con una lettera minuscola quando la prima parola è un articolo; ad esempio: “il Crocile”, “la Riva”, “i Sedioli”, “le Carde”, ecc.
Un utente ha aperto una nota (3477872) su “il Crocile” scrivendo “non dovrebbe avere l’iniziale maiuscola?”.
Effettivamente anch’io mi sarei aspettato sempre una maiuscola come primo carattere.
Esiste una linea guida riguardo a questo tipo di nomi? Non ho trovato nulla di specifico (che non riguardasse le sole strade) sul wiki.
Grazie!

3 Likes

TLDR: creedo sia più corretta la lettera maiuscola all’inizio

Versione lunga: l’indicazione a livello internazionale è:

General recommendation is to use title case with the first letter of each word capitalised (e.g., Church Street , not Church street ) but regional rules have preference over general rules. For example, in Flemish, capitalisation of last names gives a hint about the nobility status of the person. Street or company names derived from those last names should copy the same capitalisation. In non-Latin based languages, it’s often not even possible to capitalise a name.

L’indicazione italiana è:

La convenzione per i nomi è quella di usare per la prima parola l’iniziale maiuscola, e la minuscola per le altre, tranne dove la maiuscola sia strettamente necessaria; questo a seguito di discussioni e diversi pareri, tra i quali quello dell’Accademia della Crusca, oltre ad una votazione tra i membri della comunità italiana.

Quindi salvo casi particolari (dove il nome di un elemento è espressamente tutto minuscolo o tutto maiuscolo o con qualche combinazione strana) l’indicazione è di avere l’iniziale della prima parola maiuscola, e non mi sembra che qui ci siano casi particolari

2 Likes

Se stiamo parlando di nomi di luoghi in Italia si dovrebbe seguire le regole dell’Italiano.
Ma, ci sono lingue che abbiano una regola diversa?
Forse, nel dubbio userei sempre la maiuscola, anche negli articoli.
È, credo, usanza di alcune forma dialettali l’uso dell’articolo per i luoghi abitati, anche se nel tempo non siano più tali.
Dalle mie parti ho affrontato questo problema ma in modo diverso; è giusto scrivere “Lou Sasset”?
O non è più corretto: “Sasset” visto che l’usanza (arpitana? O francoprovenzale?) è di indicare sempre l’articolo che distingue il luogo abitato da quello che non lo è?
Ma quell’alpe non è più frequentato da molti, molti anni, e l’articolo quale sia la regola da applicare non ci vuole più.
Ma…
Per intenderci, solo chi è nato in quel luogo potrebbe dirci se ha importanza l’uso della maiuscola sull’articolo che accompagna il nome di un a località

Ivo, Jrachi

Grazie!
(la cosa inquietante è che la pagina wiki di IT:Key:name l’avevo anche consultata, ma il paragrafetto sulle maiuscole e minuscole mi è scivolato sotto gli occhi senza vederlo :sweat_smile:).

Prima di sostituire dove necessario contatterò l’autore del changeset per capire se quella delle minuscole è stata una sua scelta o se ha importato una lista di località da qualche file.

1 Like

La convenzione per i nomi è quella di usare per la prima parola l’iniziale maiuscola, e la minuscola per le altre, tranne dove la maiuscola sia strettamente necessaria; questo a seguito di discussioni e diversi pareri, tra i quali quello dell’Accademia della Crusca, oltre ad una votazione tra i membri della comunità italiana.

questo testo non mi sembra descrivere ciò che facciamo, quasi tutto maiuscolo tranne gli articoli, le proposizioni, e simili.

nel dettaglio, “usare per la prima parola l’iniziale maiuscola” lo facciamo, ma “la minuscola per le altre, tranne dove la maiuscola sia strettamente necessaria” credo che non la facciamo, invece usiamo maiuscole perché si tratta di nomi propri.

per quello che vale, un esempio: il nome di La Trencia, che per quanto ne so è la zona attraversata dalla via vicinale Trencia, si compone da articolo più sostantivo. E l’articolo non combina con eventuali preposizioni, restando con iniziale maiuscola, così come resta maiuscola la T iniziale di Trencia. Così in Wikipedia: Stazione di La Trencia - Wikipedia