Lustige Sachen :D

Das wollte ich auch gleich raussuchen…:zany_face: :waving_hand:

:sauropod: :speaker_high_volume:

2 Likes

Diesen Text habe ich vor Jahren schon mal gesehen und war fasziniert davon, dass man das wirklich lesen kann. Danke für die Erinnerung! :+1:

Leider funktioniert das nur bei Texten in einer Sprache, in der man wirklich sattelfest ist. Ein englischer Schütteltext dürfte für viele schon schwieriger zu verstehen sein, auch wenn man den Originaltext noch übersetzen könnte:

Flolinwog a rsecraeh of an elgisnh uviserniy, it deos not metatr in wcihh sqeunece ltetres aeppar in a wrod. It is olny the pisotoin of the frsit and lsat lteter of erevy wrod wchih is ralely ipromnatt. The senqcuee of all the ohetr ltetesr in beweten the frsit and lsat one deos not mtater - hveweor teshe are angrraed the mienang of the wrod wlil be ustenordod. The resoan is taht we do not raed wrdos lteter by lteetr but as a wlohe.

Und der Härtetest ist natürlich eine andere Schrift:

وفقًا لبحث أجرته إحدى الجامعات الإنجليزية، لا يهم ترتيب الحروف في الكلمة. ما يهم حقًا هو موضع الحرف الأول والأخير من كل كلمة. ترتيب الحروف الأخرى بين الحرف الأول والأخير لا يهم - فمهما كان ترتيبها، سيتم فهم معنى الكلمة. والسبب في ذلك هو أننا لا نقرأ الكلمات حرفًا حرفًا، بل ككل.

Da klappt das dann meistens nicht mehr so gut … :wink:

1 Like

Und der Härtetest ist natürlich eine andere Schrift:

erstaunlich, obwohl die Reihenfolge der Buchstaben innerhalb der Wörter gar nicht so wichtig ist um einen Text zu verstehen, kann man trotzdem keine Schriftzeichen lesen, die man nicht kennt. :fox:

3 Likes

Solange das noch in arabischer Normalschrift geschrieben ist, hat hat man doch Browser-Internen Übersetzer von Vivaldi | Lingvanex.

Ob so ein Schütteltext auf arabisch funktioniert (die ja auch noch von rechts nach links schreiben) müßte ich hier die Öcher Schwarm-Intelligenz fragen, die teilweise sowohl arabisch als auch persisches Farsi muttersprachlich beherrscht.

1 Like

ja, is echt jeck, wa?

1 Like

بِضْحَكْ عَلى بُطْنِي

کاملاً ساده است

@Herwescheluc was ich in diesem Zusammenhang in einem anderen Topic hier gelesen habe:

Gas-Gelddruckanlage (was auch immer das sein soll …)

Gasregeldruckanlage

:thinking:

1 Like

Letztens diesen ausgesprochen muskulös und brutal aussehenden Hund beim Mappen gefunden.

hazard=animal
species=Canis familiaris
landuse=open_defecation

2 Likes

OSM hilft in allen Lebenslagen … z.B. wenn Du gerade nicht weißt, an welcher Haltestelle Du genau einzusteigen hast:

6 Likes

Es ist schade, dass hier die erfassten local_ref nicht angezeigt werden:


(Scheint ein Problem zu sein, wenn es nicht rein numerische Werte sind.)

Nein, AFAIK, ein Problem, wenn es nicht ein ‘node’ ist.

Eventuell ist hier die Karte noch nicht up-to-date?

Wenn die Verwirrung durch die Bushaltestellen zu groß ist, könnte man ja erst mal schauen, ob die zwei Telefonzellen dort noch existieren.

1 Like

Es ist ein node - und das local_ref steht da seit sieben Jahren…

Dieser Kartenausschnitt mit diesem ZOB kommt mir irgendwie bekannt vor. Hatten wir nicht kürzlich irgendeine Diskussion, wo es um genau diese ZOB ging?

Du verlinks hier zwar einen anderen Node, der oben abgebildete ist aber auch schon 3 Monate alt.

… was denkst Du, wo ich den her habe:wink:

1 Like

Nein, das ist der Gleiche - er wurde nur mit Version 4 verschoben ;-)

OK. Wer richtig nachschaut kommt zu besseren Ergebnissen ;)

da fehlt für den renderer wohl das highway=bus_stop.
an anderer stelle wird local_ref nämlich korrekt angezeigt.

Edit:
Ne, die aktuelle version Node: ‪Bahnhof / ZOB‬ (‪5629469834‬) | OpenStreetMap hat die gleichen Tags, ich weiß auch nich was das Problem da ist mit dem rendering der local_ref :man_shrugging:

Ist aber zu offtopic für diesen thread jetzt.