Tämä kuulostaa minunkin korviini ehdottoman hyvältä ehdotukselta. Minullakin oli tällainen tagi mennyt aiemmin kokonaan ohi. Olinkin itse ajoittain tuskaillutkin näiden uimapaikkojen ja -rantojen tagien epäloogisuuden kanssa, mutta tämä leisure=bathing_place tekee jo kokonaisuudesta huomattavasti loogisemman.
Läntisessä naapurimaassa asia nousi tapetille viime vuonna alkusyksystä foorumipostauksella, joten siinä syy miksi heillä noiden lukumäärä on noinkin suuri. Ovat sen jälkeen muuntaneet noita oikein urakalla.
@lankapuhelin viittasi myös termin käännökseen ja pohti “mihin käännöstä voisi ehdottaa”. Ilmeisesti tarkoitat esim. ID-editorin käyttämää suomenkielistä kohdenimeä?.Kieliversiot on rakennettu ID-editoriin transifexin avulla. Lisäinfoa täällä.