Что такое landuse=service и другие вопросы.

Наверное у меня не хваает фантезии, чтобы придумать случай, когда существенным образом отличается от .
На примере той же трансформаторной будкой: очевидно, что это такой тип строения “трансформаторная будка” (power=sub_station), в то же время ее функция - являться вместилищем для трансформатора. Каким образом на данном конкретном примере различаются тип и функция? И какие здесь возможны конфликты?
Аргумент "обычно рендеры используют building=* как синоним building=yes - несостоятельны, т.к. это особенности конкретных рендеров, которые к тому же совершенно не являются вполне логичными. Более логичным представляется распознавать все предопределенные типы как таковые, а если идентификация не удалась, только в этом случае использовать как синоним building=yes.

Да легко - был многоквартирный дом (building=apartments), теперь внутри институт. Была электростанция (building=industrial) - переделали в картинную галерею. Это всё реальные примеры из жизни. Функциональное использование очевидно изменилось, тип здания и внешний вид остались прежними.

По содержимому building= можно принять решение каким образом рендеру рисовать данное сооружение. По это будет сделать невозможно.

building=church && tourism=museum (музей в церкви)
building=toilets && amenity=cafe (отдельно стоящее здание с туалетами, переделанное под “ресторан”)

Элементарно, Ватсон! если жилые помещения остались, то:
building=appartments
amenity=university
если никто больше не живет, просто:
amenity=university

building=industrial
amenity=arts_centre

Не нужно пытаться впихнуть в building nj, для чего предназначены другие ключевые слова, в первую очередь amenity, leisute, tourism и office.
Фактически предлагается использовать building:use ВМЕСТО уже существующих и специально предназначенных ключевых слов. Что, на мой взгляд, не есть хорошо.

Интересно, как же в таком случае рендерам удается отличать аптеки от супермаркетов?

Вот именно.
Существующих ключевых слов вполне достаточно, чтобы описать любые существующие строения. Поэтому введение building:use совершенно не оправдано.

building:use или building=* показывает основное назначение здания и с находящимися в нём amenity может не совпадать. Например, в торце многоэтажного жилого дома оборудовали гастроном. Будет building=apartments и точка с shop=convenience.
Так что полезен иногда бывает building=* со значением, отличным от “yes”.

Вот именно. И заметьте - накаких , исключительно . О чём я и говорил. :wink:

По другим тегам. Вас это удивляет? :slight_smile:

Обычно либо цитируют то, против чего возражают, либо сразу после цитаты указывают на свое согласие.
Почему-то в Вашем посте нет ни того, ни другого.
Да, я отстаиваю именно ту точку зрения, что building:use не нужен т.к. ЛИБО он дублирует building (что соответствует первой строке Вашего ответа), ЛИБО он дублирует другие теги (что соответствует предпоследней строке).
То, что building УЖЕ используется в значениях кроме yes - факт. Более того, факт подкрепленный “словарем” RU: HowToMap (это к последней строке Вашего сообщения). И именно факт использования building со значением отличным от yes и делает building:use бесполезным.

Я все никак не могу дождаться ни одного примера, когда бы эта пресловутая функция оказалась полезной именно в виде building:use и при этом не могла быть выражена ни обычным building ни другими тегами типа fmenity, leisure, historic, tourism, shop, office и т.п.

Меня удивляет, что при наличии этих самых “других тегов” кто-то всерьез рассуждает о необходимости building:use. Вот если бы этих других тегов не существовало, тогда действительно, имело бы смысл отражать различные особенности объекта типа здание с помощью всевозможных суффиксов при building.

Как же это нет? Вы утверждаете,что amenity, shop, leisure и т.д. достаточно для описания сути здания. Я возражаю, приводя пример, когда здание имеет один тип, а в нём есть объект другого рода. Поэтому пометить тип здания тэгом building=, или, (что то же самое, но в другом варианте) тэгом building:use=, часто смысл есть.

А это тут при чём?
Я вообще-то говорил про building= vs building=. У вас нет возражений, что следует вносить именно ?

пока нет такого use=*, для которого нет

, используя данные тег вы в корне угробите систему тегов, всё в один нельзя запихнуть, их надо раскидывать, ни кто не мешает сделать, например, building=hangar +tourism=museum.

Отнюдь.
Я утверждаю, что одновременное существование building и building:use при наличии остальных тегов явно избыточно. С моей точки зрения, если не отменять amenity, leisure и иже с ними, вполне достаточно одного building с пополняемым набором значений, а применение building:use никакого смысла не имеет.
Кстати, выше как раз было утверждение, что building и building:use обозначают существенно различные свойства объекта, а потому оба заслуживают одновременного присутствия. Именно эту точку зрения я и пытался опровергнуть.

А! Тут я совершенно согласен. Я вообще воспринимаю эти два обозначения как полные синонимы. “building:use” для тех, кто гнушается в “building=” ставить что-либо отличное от “yes”.

На предыдущем этапе дискуссии я как-то наивно понадеялся обойтись лишь интуитивными представлениями о том, что обозначают эти термины. Увы, ошибся, и должен признать, что не понимаю, какой именно смысл Вы вкладываете в термины building= и building=.
Не могли бы Вы дать более или менее четкие определения, что следует подразумевать под каждым из этих терминов.
Так же хотелось бы пояснить на конкретных примерах, как это должно выглядеть. Например, в двух конкретных случаях:

  1. Простой: трансформаторная будка.
  2. Сложный: студенческое общежитие, первый этаж которого сдается нескольким фирмам - продовольственный магазин, юридическая консультация, библиотека и складское помещение.

building=yes
power=sub_station

Бункер, предназначенный для жилья.
building=bunker
building:use=residential

building:use — уточнение к building, как используется укрепленный бункер.

Я не вижу такого тут:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Building
И на других языках тоже (кроме русского).

Суть очень простая: - это тип сооружения. - это функция сооружения. Мне казалось, что это очевидно - ведь это прямо следует из перевода. :slight_smile:
Поэтому когда вы говорите о простановке в building - я с этим никак не могу согласиться. Функция сооружения не должна описываться тегом building - для этого есть масса других тегов.

Я не прошу перевести, я прошу определить значения терминов. Если так понятнее, то дайте пожалуйста определения, что такое “тип сооружения” и что такое “функция сооружения”.

Этой фразы я не понял ввиду того, что не знаю, что именно Вы подразумеваете под “функцией сооружения”.

Если речь идет о тегах типа amenity/leisure/office/shop, то полностью согласен. Следует использовать именно их, а не какой-то building:use.