O, to teraz pamiętam gdzie to było, dzięki 
Rzeczywiście jest rozbieżność, ja bym chyba się skłaniał do pisania wszystkich wyrazów w nazwach przystanków z Wielkiej Litery, bo “ulica”, “plac”, “skwer”, “wybrzeże”, etc. są najczęściej w nazwach pomijane i występują z tego powodu rzadko, więc pisanie ich z małej jak w nazwach oficjalnych chyba by wprowadzało większy bałagan niż porządek.
Co robimy z skrótami nazw własnych? Mamy w przystankach takie skróty jak
Miękinia - stacja PKP
Gałów - PGR
FAT
Litomska (ZUS)
Bielany - PKS
DH Astra
EPI
Ja bym chyba to zostawił, ewentualnie rozwinął ten DH, bo w mowie codziennej używa się ich w tej formie częściej niż rozwiniętej.
Często pojawia się też “nr” - ja bym zostawił
Są też takie sytuacje, gdzie przystanki mają w nazwie część “klaryfikującą” położenie, jak np.:
Długołęka - skrzyżowanie
Długołęka-Parkowa skrzy. Konopnicka
Dworzec Główny (Stawowa)
Lenartowice przy posesji nr 11a
Węgrów (na wys. nr 7)
Jaksonowice (na wys. bud 27)
Opatowicka nr 85
Tu jest pełno niespójności po stronie zarządców, czasem jest nawias, czasem myślnik, czasem myślnik ma spacje, czasem spacja jest tylko prze nim, a czasem wcale nie ma. W przypadku nazw pochodzących od numeru domu doliczyłem się co najmniej 4 różnych form 
Samych nawiasów i myślników bym nie podmieniał, bo to już by była chyba zbyt duża ingerencja w nazwy, ale poprawne spacje raczej nie zaszkodzą
Zrobiłem sobie arkusz z nazwami przystanków obsługiwanych przez MPK i podwykonawców i powoli tworzę listę nazw, które bym pozmieniał, a których nie, a tego trochę jest. Proponuję, że podlinkuję to za jakiś czas na forum i dopiero jak to ktoś krytycznie przejrzy jedno za drugim to się wrzuci, zamiast dyskutować potem w osobnych changesetach
EDIT:
Zmajstrowałem coś takiego: https://drive.google.com/file/d/1wnw7VL1S7pI2pLPKepqLNpPUZB0vBXWG/view?usp=sharing
będę wdzięczny za zerknięcie okiem