Ich würde auch shop=baby_goods erwägen, obwohl das natürlich hier nur sehr eingeschränkt gilt. Aber sollen wir nur Supermärkte erfassen, die ein gesamtes Babybedarf-Sortiment anbieten, Ich finde, spezialisierte Einzelgeschäfte gehören da auch noch rein.
Danke für eure Antworten! Ich werde es vielleicht doch eher als company erfassen… Bei shop steckt mir zu sehr der Kaufgedanke dahinter als die “Dienstleistung” des Verleihens gegen eine kleien Gebühr.
Unter Options > Composition > Spelling (bzw. deutsche Äquivalente) auf Deutsch (wenn man ein Deutsches Wörterbuch heruntergeladen hat) zu stellen funktioniert nicht?
Wie taggt man ein Logistikzentrum eines großen Paket-etc.-Dienstleisters? Konkret geht es mir um das „Hermes Logistik-Center Bad Rappenau“, siehe (nur zur Info! ;)) z.B. hier. Gibt es da nicht irgendein passendes office=* oder man_made=* oder was weiß ich? Im Wiki wurde ich nicht fündig, sorry, und die Beispiele, die ich in unseren Daten gefunden haben, verwenden einfach faulerweise landuse=industrial + *name=**; statt einem landuse hätte ich aber lieber ein richtiges Tag für die Firma …
in Deutschland ist das in der Regel für Radfahrer verboten. Wenn erlaubt, wird es dabeigeschrieben.
Soweit ich weiß, ist in Spanien grundsätzlich das Radeln erlaubt, wenn nicht, steht es dran.
Implizierte Werte finde ich manchmal schwierig. In De und Ö ist bei trunk motorroad anzunehmen, in Spanien imho nicht. In Rumänien glaube ich ebenfalls nicht, weiß es aber nicht genau.
Wie taggt ihr Schranken an öffentlichen Parklätzen/-häusern mit Gebühren? Der Parkplatz an sich ist mit einer fee getaggt. Bekommt barrier=lift_gate an der Zufahrt einfach ein access=yes? Es darf ja jeder drauf (jetzt mal abgesehen, wenn es ein Verbot für Wohnmobile etc. gibt) oder gibt es da sowas wie access=fee?