JOSM-Vorlage für Bäume

Das Problem ist eigentlich fast keines. Wenn du nicht mit gradle das ganze machen willst, dann kannst du die Tools auch in der Konsole ausführen, allerdings brauchst du dann ein sogenanntes “Fat Jar” das auch noch alle Abhängigkeiten (also Drittbibliotheken die der Code verwendet) beinhaltet.

Das war tatsächlich nicht erklärt, und ich hatte auch kein Fat Jar jeweils gebaut. Ich hab das jetzt nachgeholt, siehe https://github.com/simonpoole/preset-utils

Und https://github.com/simonpoole/preset-utils/releases/tag/0.23.0

OK, einige Schritte weiter, aber leider noch nicht am Ziel.

Die Preset-Utils funktionieren jetzt!
Ich kann jetzt aus einer Vorlage ein .pot-File erzeugen und dann auch ein …DE.po-File.
Das habe ich jetzt mit einer stark gekürzten Vorlage mit ausschließlich botanischen Namen gemacht.

Dann beide Dateien auf das Android-Gerät kopiert und die Vorlage in Vespucci mit angehaktem “Übersetzung benutzen” hinzugefügt.
Leider sind dann in der Vorlage nur die botanischen Namen und nicht die DE Übersetzungen.
Auch wenn ich das .po-File in einen i18n-Ordner kopiere, wird die Übersetzung nicht verwendet.
Da .po-File einfach als weitere Vorlage auswählen bringt nur eine Fehlermeldung.

Wie bringe ich Vespucci bei die Übersetzung zu verwenden?
Muss der Dateiname bestimmte Vorgaben erfüllen?
Muss im .XML-File eine entsprechende Zeile eingefügt werden?

Deshalb hab ich immer auf die Beispiele mit gradle verwiesen da wird alles automatisch richtig gemacht, und auch ohne gradle zeigen sie eigentlich alles.

Genau gleich wie bei JOSM, wenn mehrere Dateien zum Preset gehören, z.B. Icons, muss alles in eine Zip Datei gepackt werden. Wie die xml Datei darin genau heisst, ist egal da es so oder so nur eines haben darf. Die Zip Datei lädst du dann als Preset.

Die Übersetzungsdatein (.po) gehören ins oberstes Verzeichnis und sollten preset_de.po etc. heissen, Beispiel wie die Zip Datei aussehen soll: https://github.com/simonpoole/military-preset/blob/gh-pages/gen/military.zip

Ziel erreicht! Vielen Dank für die zusätzlichen Erklärungen.

Werde in Kürze ein Repository für ein Vespucci Preset auf GitHub erstellen.
Dort werden dann auch eine .pot- und einige .po-Dateien für die Übersetzungen zu finden sein.

Hab die JOSM Vorlage jetzt nochmal überarbeitet.
Walnüsse und Haseln sind jetzt in getrennten Gruppen.
Die Rosskastanien ebenfalls, die Edelkastanie steht als einzelner Baum in der Liste.
Baumreihen sind ebenfalls nochmal überarbeitet.

Hoffe ich hab jetzt keine Fehler eingebaut, die vorher nicht da waren…

Außerdem gibt es jetzt auch die Vorlagen für Vespucci in einem getrennten Repository:
https://github.com/Heiner-Sch/Vespucci-preset-trees-Europe
Wer’s mag kann damit auch nur mit den botanischen Namen arbeiten.
Übersetzungen sind aber auch dabei.

hmmm, bei rund 3 Billionen Stück sollte das ja kein Problem sein. Aber: wer soll die Daten pflegen???