Skinfaxi
(Skinfaxi)
8
Jag köper stora delar av ditt resonemang. Men jag påminner att en karta behöver abstraherar för att har nyttan. Det gå ju tyvärr att vända på det: alla bibliotek är ju mer eller mindre rental services, bara med böcker och gratis…
Så helt 100% är det inte. Jag själv har inte använd taggen bibliotek till något annat än att taggar den kommunala bibliotek som främst har böcker.
Men att en fritidsbibilotek är en kontor känns lika konstigt. Och office är ju tyvär huvudtaggen för rental service. Ska jag hyra en bil, en byggmaskin osv. Förväntar jag mig inte att jag kan strolla runt i deras utbud, testa och klämma på utan att jag just har ett kontor där jag gör pappersarbete.
Så om vi internationell har enas om den definitionen som står i Wikin verkar Fritidsbanken passar in där.
Men vi bör överväga en mera passande översättning av ordet bibliotek.