http://latlon.org/

После некоторого отсутствия http://latlon.org/ вновь с нами!

Что нового:

  • Появился дизайн. Спасибо Hind! :wink:
  • Появились маршрутки на рендерере общественного транспорта (привет, coolkaas!). Пока экспериментально, так что просьба отписываться об ошибках в стиле :slight_smile:
  • Новый сервер. Теперь в полтора раза мощнее! :slight_smile:

Не пугайтесь, если чего-то не найдёте сейчас. В течение недели будут восстановлены все оставшиеся сервисы :slight_smile:

СЛАВА КОТАМ!

Oh shi~!

…и закончен дизайн. :slight_smile:

Привет, Котяра)) спасибо за выделенную тему. Коты рулят, дизайн порадовал, долгих лет жизни этому замечательному проекту.

Котяра, а статистика будет?

Тоже хочется статистику. Так удобно было новичков смотреть

А можно там поднять еще локализованный на русский язык рендеринг всего мира? :slight_smile:

Что бы цифры по-русски писал? :slight_smile:

Главное затруднение - перевести названия. С каждого языка на русский надо переводить по-разному. Например, Hugin по-английски - хугин, по-испански - ухин. :slight_smile:

Из name:ru брать, естественно.

PS. Минутка рекламы: если кто-то хочет помогать локализовывать всякую иностранную топонимику, обращайтесь.

Upd. Вот как тут: http://cassini.toolserver.org/tile-browse/browse-ru.html

Мне вот интересно как будет переведено название горы http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0

Я думаю, надо опираться на Википедию.

Названия остановок же не переводят вроде. А транслитерируют. И где латинница, всё отлично читается.
Зачем нам скажем в Лондоне name:ru станции метро, к примеру? Или я что просто не понимаю? Я почему и пошутил про русские цифры…

Не готов говорить про мелкие объекты, но названия городов и рек по-русски, по моему мнению, нужны. Особенно для стран с нелатинической письменностью (Китай, Япония, арабские страны, Израиль, Индия и т.д.) и с неочевидными правилами чтения (Франция, Швеция, Румыния, Турция и т.д.).

А мне бы кроме русских названий хотелось видеть нормальную раскраску дорог. По крайней мере чтобы не было зелёных транков в лесах. В наших атласах их принято ярко-красным рисовать… И вообще, там есть что переобозначить в более привычном виде.

Хотелось бы все же, чтобы автор топика ответил :wink:

Создайте свой “ГШ” .xml style для мапника, вроде как cloudemade даже редактор написал.
Нынешний style - английский. Я уже где-то видел американский и немецкий, так что есть с кого взять
пример.

Автор топика сейчас за 700 км от дома. :3

UPD: Komzpa: планету на латлоне я импортировать не собираюсь.

Вот некая руссифицированная OSM-карта (находится на одном из серверов Википедии)
http://cassini.toolserver.org/tile-browse/browse-ru.html