Es wurde beim Strandkorbvermieter nach entsprechender Diskussion auch auf einen deutschen Begriff ausgewichen, weil dieses das Objekt auch am besten beschreibt.
Nicht umsonst frage ich im Forum nach anderen Vorschlägen!
Ich denke, Lutz hätte nichts gegen einen neuen historic-tag. Jedoch sollte er allgemein deutsch sein und einfach historic=stundenstein heissen. Bleibt ja im deutschsprachigen Bereich. Und man hat wenigstens eine Wiktionary Beschreibung und deine Schweizer Beschreibung (heisst dort aber auch Stundenstein)
Zwischen Ramsau und Bad Reichenhall gibt es an der “Alte Reichenhaller Strasse” (BGL 14) einen solchen, der vermutlich als Monument gemappt ist (derzeit nur osmand zur Verfügung).
Wo stehen die anderen. Vielleicht lässt sich aus dem Kontext entsprechendes ableiten.
Die Dinger sind seit Byzantischer, vielleicht Hellenischer Zeit gebräuchlich. In noch älteren Zivilisationen gab es sie vermutlich auch schon, auch wenn sich die Stunden damals vermutlich auf Fußgänger bezogen. Dafür sollte sich also ein internationaler Name finden lassen. Meine Begründung: der Name Istanbul stammt von der Aufschrift auf den Stundensteinen. “Eis tan polin”
Mit deinem Test findet man die Namensvergabe. Schon mal gut, wenn der Mapper Stundenstein geschrieben hat, weil es ihm klar war, dass es einer ist. Daher findet man hier
Mein Vorschlag wäre, ihn als historic=milestone zu erfassen, und das undokumentierte milestone_type=stundenstein zu verwenden.
Grund ist für mich. die im Prinzip selbe Funktion beider Steine…
Die Josm-Vorlage Historical_Objects kennt schon länger folgende milestone_type:
stellst Du die Fotos in Commons ein? Vor einiger Zeit hast Du eine Frage zu Inschriften gestellt. Du meintest die Erfassung in OSM, aber ich habe mich daran erinnert, weil man Inschriften auch gut in Commons direkt auf der Bildseite dokumentieren kann:
Richtig, aber auch Wegweiser-Steine können Stundenangaben enthalten.
Deshalb ist die Funktion immer wichtig für die Unterscheidung.
Steine, die an Poststraßen als Haltepunkt oder Entfernungsangabe dienten (werten wir abstrakt als milestone_type=post_milestone aus),
haben schon eine andere Bedeutung, als z.B. Wegweiser Steine im Wald.
Und jetzt wird es richtig verrückt, viele der “Stundensteine” in Bayern sind eigentlich abstrakt gesehen milestone_type=post_milestone, sie dienten als Haltepunkt oder Entfernungsangabe an Poststraßen, und wurden zum teil später sogar mit Kilometerangaben versehen.
Habe jetzt auf die schnelle auch keinen Plan, wie das richtig aufgelöst werden kann…