А вы сами внимательно посмотрите: именно процитированный мной фрагмент украинской wiki как в российской, так и английской отсутствует.
И противоречия не между российской и украинской wiki, а внутри самой украинской статьи.

Кстати, т.к. в Украине статус place существенно отличается от российского (в России пгт - village или hamlet, а в Украине - town), то и понятие “статус дороги, соединяющей town” не может быть идентичным, даже если перевод выполнен слово в слово.

Да, и еще: в украинской wiki две разные статьи, описывающие дороги:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Key:highway
и
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B3#.D0.92.D1.96.D0.B4.D0.BF.D0.BE.D0.B2.D1.96.D0.B4.D0.BD.D1.96.D1.81.D1.82.D1.8C_.D1.82.D0.B8.D0.BF.D1.96.D0.B2_.D0.B4.D0.BE.D1.80.D1.96.D0.B3_.D0.B2_.D0.9E.D0.A1.D0.9C_.D0.B4.D0.BE_.D0.BE.D1.84.D1.96.D1.86.D1.96.D0.B9.D0.BD.D0.BE.D1.97_.D0.BA.D0.BB.D0.B0.D1.81.D0.B8.D1.84.D1.96.D0.BA.D0.B0.D1.86.D1.96.D1.97