@tox-rox: Deine Nrn. 1-3 könnten natürlich im wiki-Artikel angeben werden, sind aber schon bei OSM grundsätzlich definiert. Interessant dürfte m.E. erstmal eine Grundbeschreibung sein, dass die Flächen im Botanischen Garten eben kein leisure=garden sind (und auch OSM-konform nicht sein können). Es ist eben eine Schaufläche, in der gezielt Pflanzkulturen gezogen und gezeigt werden, ggf. auch mit dem Ziel der Arterhaltung u.a.m.

Wir bräuchten m.E. erstmal etwas für Deine Nr. 4 (“Unterteilung der Hauptgebiete”). Also: Was sind diese Hauptgebiete? Dazu dann als name=*, was dort zu finden ist, z.B. name=Moosgarten. Wenn es nicht vor Ort ausgeschildert ist, dann description=Moosgarten. Mit der Verwendung von irgendwelchen naturals tue ich mich in einem Botanischen Garten, von Menschenhand von Grund auf geformt und kontrolliert, schwer.

Deine Nrn. 5-7 (“Unterteilung der Pflanzengeographie”) würde ich erstmal außer Acht lassen.

@geri-oc: Wenn man tourism=zoo als Grundlage nimmt, dann wäre das ja so wie bei meinem vorherigen Post
garden=whatever für die einzelnen Flächen, also z.B.
garden=habitat oder
garden=botanical (gibt’s weltweit schon 11x :slight_smile:

Das ist ja das Äquivalent zu zoo=*