Hello Chris,

thank you for pointing out this topic again. The aim of the reports is to have the data bi-lingual. So have it as English and Thai. I tried to express it in the above section in the answer to amai. Having only English script in name:en is not enough. If it would be that easy I would have done it already with a script.

The “Thai name should be entered” is a quite strong request. Technical documentation like RFC describe the meaning:

So unless there is a good reason[1] for not doing so you will always enter Thai script names in the “name” tag when moving English ones to “name:en”.

I think we’re both looking for the same. A map with labeling as useful as possible. If other mappers have a different opinion and maybe better arguments for having empty name tags I would like to hear them and discuss it.

[1] One possible reason are mappers cooperating. For example sojo entered a lot of missing Thai script using the tooling on nametool.osm-tools.org. But this is only a technical reason for easier spotting of missing names and the name tag is due to be filled with Thai script within hours or days.

Stephan