Grusveier tagget som surface gravel i stedet for compacted

Har lagt merke til at veldig mange grusveier er tagget med surface=gravel i stedet for compacted som er det riktige begrepet for grusvei?

Er det noe mulighet til å rette opp dette i stor skala, eller må man bare ta å fikse det når man kommer over det?

Gode spørsmål. Har fulgt denne diskusjonen tett og er fremdeles usikker på hvordan en del veier best kan representeres.

I følge henvisninger i den nevnte diskusjonen er “gravel” (og “fine_gravel”) ment å representere at det bærende laget er pukk/singel. Når det bærende laget er hardpakket grus – altså en blanding av forskjellige størrelser stein fra støv og oppover, i motsetning til pukk og singel som er ensartede størrelser stein – har vi med “compacted” å gjøre. Og i realiteten er det jo dette vi har på 99,99% av veiene i Norge.

Likevel ser jeg store utfordringer med dette, avhengig av reisemåte. På sykkel ønsker jeg å kunne avgjøre om en vei er kjørbar, men det blir vanskelig hvis surface=compacted brukes om begge disse to. Så jeg forstår at folk ønsker å få frem at det ikke-bærende topplaget er pukk eller er singel, og tagger surface=gravel|fine_gravel.

Kan vi få til begge…?


2 Likes

Just a non-scientific opinion of an openstreet-mapper being invited here by a quote. First picture above I’d tag surface=gravel, second picture I’d tag surface=compacted. Why that? gravel always was for bigger gravel and still is, no matter how deep, fine-gravel was for a long time for smaller gravel and still is, but recently got re-documented as deep-fine-gravel, replacing a picture showing a prime example of what compacted-with-a-thin-layer-of-fine-gravel is about, so became ambiguous. That said, I am certainly not going out to hunt for and remap those lots of out-dated fine-gravel mappings. The people in charge of documentation may?

1 Like

Slik taggene er definert i wiki, tenker jeg at surface=compacted passer bra for vanlig norsk grusvei, dvs. som inneholder en del subbus/støv (bilde 2 ovenfor), mens surface=gravel kan brukes der større pukkstein kommer til syne i overflaten (bilde 1).

Mange (meg selv inklusive) har nok tagget gravel en del steder bare fordi det ordnet oversetter fra norsk “grus”.

Skal vi i så fall oppdatere retningslinjer noe sted?

En ting er gode retningslinjer, men jeg tror det er mange som ikke leser de (eller i det hele tatt vet at de finnes).

Jeg vil tro det viktigste er gode oversettelser i editorene. Sjekket nettopp ID og der står surface=gravel som grus, mens surface=compacteder compacted. Jeg vil tro de fleste nordmenn som ikke har finlest wiki tenker at grusvei → grus, det virker jo intuitivt.

Kanskje man kan få bedre oversettelser, feks:

  • surface=gravel → “grov grus / pukk”
  • surface=fine_gravel→”fin grus”? “smågrus”?
  • surface=compacted→”kompakt grus”
2 Likes

Det er vel denne som bør oppdateres da: No:Map Features - OpenStreetMap Wiki

Veldig med på det, så jeg tror det som må avgjøres først er hva disse betyr for oss. “Alle” grusveier i Norge er compacted, så da blir jo spørsmålet hva som er forskjellen på disse.

Det er også noen få unntak i form av gangstier som er singel, så spørsmålet er kanskje om vi ønsker å kunne skille ut de som er singel (fordi det er umulig med hjul på slike) eller ikke.

Slik jeg leser wiki siden for surface=fine_gravel så ser det ut som det er snakk om løs grus som stort sett er dårlig egnet for sykkel slik du snakker om. surface=gravel ser ut som har en mer diffus definisjon, og de facto bruk er også veldig vid.

Er nok vanskelig å komme opp med skikklig gode norske oversettelser som dekker alle nyansene, men trenger ikke være perfekt så lenge det er bedre enn det som er i dag.

Having been invited by quote, I read along here by AI translations into German (my native language, though not German by nationality.) First I was quite surprised. Had a some laughs when told some footways are “ledig” (which means not married) and therefore not comfortable for pedal cycling. A bit later I noticed Grus (NO) sounds a lot like Gries (DE), which is common as a name for villages where there are no deep soils. I venture to say: gravel, fine_gravel, compacted and pebblestone too in the area of my local knowledge interchangeably used in the wild to map just the same, at least when used on highway=*, what I observe from comparing mappings with OTG, that is a surface foremost made of inorganic material.

God oversettelse i iD blir viktig ja. Foreslår:

  • surface=gravel → “grov grus / pukk”

  • surface=fine_gravel→”løs singel”

  • surface=compacted→”vanlig grusvei”

5 Likes

Jeg har lagt inn oversettelser i iD, men vet ikke hvordan eller hvor fort de kommer inn.

2 Likes

jeg pleier å rette opp i det når jeg kan, men masse-fiksing er farlig. plutselig er det en løs-grus-vei. Jeg har det i min egen JOSM-validator at jeg ikke sjekker på service, bare på unclassified → secondary. da forutsetter jeg at jeg treffer godt på gravel->compacted