Glockenturm

Wenn ich es recht sehe, gibt es keinen tag für Glockentürme.
Wie wäre es, wenn man tower:type=bell als Zusatztag dafür bestimmt?
Vgl. hier im Wiki.
Der schiefe (Glocken-)Turm von Pisa ist übrigens mit man_made=tower und amenity=bell_tower getaggt. Da finde ich meines folgerichtiger.

Für Glockenturm wird bereits tower:type=bell_tower sehr häufig verwendet,
ebenso für Wehrturm … tower:type=defence tower (mit Leerzeichen!) oder fortification
Schlot … tower:type=chimney
Kirchturm … tower:type=church

Alles das gibt es (wie leider immer mehr üblich) auch mit den jeweiligen deutschen Begriffen: Förderturm, Wehrturm, Maibaum, Schornstein, Kirchturm, Wohnturm, Aussicht, …

Walter

Ach, jetzt sehe ich es auch: http://taginfo.openstreetmap.de/keys/tower:type.
Sollte man das auf der o.g. Wiki-Seite mal einbauen?

jetzt sehe ich grade: Von den 58 Belegen für tower:type=bell_tower stammen 57 von einem einzigen Benutzer und finden sich in Venedig.

In topografischen Karten werden Kirchtürme als Kreis mit Mittelpunkt dargestellt.
Der Mittelpunkt bezeichnet die Turmspitze.
Das ist hilfreich bei Peilungen (Rückwärtseinschneiden oder Kreuzpeilung).

Etwas Vergleichbares für Kirchturmspitze fehlt bisher in OSM,
denn wir tragen bei Kirchtürmen ja die Grundfläche ein.

Gruss, Markus

Im Normalfall sollten die paar Meter, die zwischen Spitze und Rand eines Kirchturms liegen wohl keinen nennenswerten Peilfehler ausmachen (solange es um Navigation geht - für Vermessungszwecke sind unsere Karten sowieso zu ungenau), außer bei sehr schiefen Türmen. Ansonsten ist es Aufgabe der Renderer den ganzen Turm durch ein geeignetes Symbol auszudrücken oder ein selbiges in seiner Mitte anzubringen. tower:type=bell_tower finde ich so unpassend nicht, auch wenn es nur von einem Nutzer bis jetzt kommt, könnte man also durchaus die Verbreitung davon fördern.

Finde ich auch sehr gut. Und die deutschen Varianten und die, wo versehentlich ein Leerzeichen drin steht, kann man ja automatisiert übersetzen/korrigieren. Und kürz vorher ins Wiki schreiben, wie’s „sein sollte".

Das löst auch sicher keinen Editwar aus, weil viele sicher den deutschen Begriff genommen haben, weil sie den englischen nicht finden konnten und im Wiki auch nichts Schlaues stand.