Frage zu destination=* am Kreuz Lotte-Osnabrück

Moin!

Ich schaue mir gerade die Verarbeitung des Tags destination (und dessen Variationen) in mkgmap genauer an und bin mir nicht sicher, was ich von folgenden Wegen halten soll:
Bei https://www.openstreetmap.org/way/315039627#map=19/52.27128/7.92925 heisst es noch

destination=Hamburg;Bremen;Osnabrück-Hafen

beim daran in Fahrtrichung anschließenden Weg https://www.openstreetmap.org/way/315039629 nur noch

destination=Hamburg;Bremen

Was hat das zu bedeuten? Stehen da unterschiedliche Schilder oder ist da was falsch gemapt? Ich hätte erwartet, dass alle Wege, die ausschließlich zum Weg 315039629 führen, das gleiche destination Tag haben.

ciao,
Gerd

https://www.mapillary.com/map/im/tU4bDiH2NJQ9anO0j4QXyg ist der Ansicht, dass da überhaupt keine Richtungsbeschilderung dransteht (ich wüsste auch nicht, wofür) und die destination=* daher komplett weg können, da OTG nicht vorhanden.

Das ref=A 1 am Zubringer bitte auch entfernen. Zubringer haben destination:ref=*.

–ks

Wo sollte denn Deiner Meinung nach das destination dran und mit welchem Inhalt?
Ich sehe bei Mapillary nur Hinweise auf Bremen.

Habe unterdessen auf Mapillary (1) am Weg https://www.openstreetmap.org/way/315039650 das Schild Hamburg;Bremen;Osnabrück-Hafen für die “Gerade-aus-Spur” gefunden (Dez. 2016).
Ist also möglicherweise wirklich je nach _link unterschiedlich ausgeschildert, falls nicht die unterschiedlichen Zeitstempel der Grund sind.
Ich werde da an den daten nichts ändern, weil ich nicht weiß, wie es aktuel aussieht.

(1) https://www.mapillary.com/app/?focus=photo&pKey=Zu2_odiAv-tnh52D69-hAw&lat=52.26914068999997&lng=7.927842329999976&z=17

Das destination (ohne :lanes) schreibe ich an die Wegstücken, die vom Kreuzungspunkt weggehen ran, also hier im Beispiel an dieses Wegstück:
https://www.openstreetmap.org/way/39889172

Derzeit steht dort destination=Bremen;Osnabrück-Hafen dran, und es sollte aber (nach deinem genannten mapillary Bild, genannt bei (1)) so heissen:
destination=Hamburg;Bremen;Osnabrück-Hafen

Und an diesem Stück: https://www.openstreetmap.org/way/23026390 passt es so wie es ist mit destination=Amsterdam;Rheine

An den Wegstücken vor dem Kreuzungspunkt könnte man die destination**:lanes**=* dranschreiben, das ist aber doch recht aufwendig, und es wertet wohl noch fast keiner aus, oder kennt mittlerweile jemand einen Auswerter (nicht QA-Tool) dafür?

In mkgmap wird destination:lanes ausgewertet, allerdings nur, wenn kein “|” drin vorkommt, also wohl praktisch nur, wenn es fälschlicherweise statt destination verwendet wird. Ebense mit suffix :forward oder :backward, da gibt es dann schon häufger mal kein “|”.

Das wiki (1) widerspricht sich leider selbst:
Erster Satz: “Der Schlüssel destination=* benennt die Objekte, die erreicht werden, wenn einem linearem Weg gefolgt wird.”
Etwas später dann: “Im Straßensystem benennt der Schlüssel destination=* die Ortsnamen von den Richtungswegweisern oder Fahrbahnbeschriftungen.”
Im Englischen ist es ganz ähnlich.
Im ersten Satz sollte es wohl besser “… benennt Objekte…” heißen, oder? Alle Objekte kann man ja schlecht aufzählen :wink:

Wenn jetzt wie am Kreuz OS-Lotte an verschiedenen _link Wegen unterschiedliche Schilder stehen und die Wege dann irgendwo am Weg X zusammenlaufen, dann stellt sich mir die Frage, ob dann am Weg X die Kombination aus beiden destination= oder gar kein destination Tag
drangehört.
Wenn das Tag nur dort gesetzt werden soll, wo ein Schild oder eine Fahrbahnbeschriftung ist, dann ist es ein Sonderfall, der - zumindest in JOSM - nicht behandelt wird :
Wenn ich einen Weg mit destination=* trenne (P), dann wäre es eigentlich sinnvoll, das destination=* nur in einem der beiden Teile zu behalten. Welches das ist, müsste sich anhand von oneway=* feststellen lassen.
Oder verrenne ich mich jetzt total?

(1) https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:destination

Punkt für dich. Make it so.

Pragmatisch betrachtet: Die zwar wichtige, aber nach meinem begrenzten Horizont auch einzige sinnvolle Auswertung von destination=* ist die Ansage des Routers „Folgen Sie der Beschilderung Richtigung Osnabrück-Hafen“. Diese Ansage erspart es mir als Fahrer, auf die Karte zu sehen, um die richtige Abbiegung zu nehmen, denn ich kann mich einfach nach den Wegweisern draußen richten. Das ist schon deshalb sinnvoll, weil im Knoten die Unfallgefahr signifikant höher ist und mein Blick nach Möglichkeit nur draußen sein sollte. Deshalb sollte im destination=* auch genau das stehen, was auf den Wegweisern steht (aber Abkürzungen ausschreiben).

Nach dieser meiner Auffassung wird destination=* aber nur dort benötigt, wo sich Fahrwege trennen, wo eine Entscheidung ansteht. Wo sich zwei Zubringer vereinigen, gibt es nur eine Möglichkeit der Weiterfahrt, damit muss der Router auch keine Richtungen ansagen.

Wenn, wie hier, destinations getaggt werden, wo überhaupt keine Richtungen ausgeschildert sind, finde ich das nicht hilfreich, sondern verwirrend. Denn mein Router sagt mir „Fahren Sie geradeaus in Richtung Hamburg Bremen“, wo ich gar kein Schild sehe und mich einen kurzen Moment lang frage, ob ich jetzt überhaupt noch richtig bin.

–ks

Erledigt für Deutsch und Englisch. Habe beim engl. Wiki versehentlich auf Enter getippt, während ich die Beschreibung geschrieben habe. Jetzt steht da nur ein völlig sinnloses “we can”. Es sollte heissen: “We cannot name all objects”.
Kann ich (oder ein Admin) den Kommentar nachträglich ändern?

:slight_smile:

Vermutlich nicht, weil das ist wohl so ein ähnliches System, welches wie es bei den OSM-CS-Kommentaren Anwendung findet. Die lassen sich auch nicht mehr so einfach ändern. (die wiki Admin’s: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Special:ListUsers/sysop bekämen das vielleicht hin, ist wohl aber vermutlich nicht wichtig genug).
Oder du revertest die Änderung einfach (per undo), und machst sie danach nochmal neu, mit entsprechenden passenden Kommentar.

So wichtig ist es mir dann wieder auch nicht.