Согласен с Igor Sharovar и полностью поддерживаю.

Мой голос:
waterway=ditch - для канав, которые используются вдоль дорог и ЖД, ливневок внутри населенных пунктов.
waterway=drain - для осушительных каналов мелиоративных систем.

Кроме всего прочего я ещё руководствуюсь переводом с английского на русский слов:
ditch (сущ.) - канава; ров; длинное узкое углубление в грунте рядом с дорогой или полем, через которое может проходить вода.
drain (сущ.) - сток, водосток; канализация; удаление жидкость из чего-то.
drain (гл., перех.) - отводить; осушать; дренировать; истощать.
drain (гл., неперех.) - утекать; высыхать, высохнуть. The field drains into the river - вода с поля стекает в реку.