Cykelsti på en 2-minus-1-vej?

I StreetComplete-appen blev der fornylig tilføjet en mulighed for at beskrive en cykelsti (cycleway) som en ”Advisory bicycle lane.” I den anledning har jeg et par spørgsmål, som jeg hermed indvier vores nye DK-forum med :smiley:

1 - Kan man sige, at de såkaldte ’2-minus-1 veje’ (2-minus-1-vej - Wikipedia, den frie encyklopædi) har en ’cycleway=lane’, hvis der suppleres med et ’cycleway:lane=advisory’ tag?

I OSM Wiki’en er definitionen på en ”advisory cycleway” vist blot, at den har en stiplet markering: Key:cycleway - OpenStreetMap Wiki

Et tjek med overpass-turbo viser, at der foreløbig kun er nogle få veje tagget med ’cycleway:lane=advisory’ i DK. overpass turbo

2 - Hvad er en god dansk oversættelse af ”advisory bicycle lane”?

Cykelstivejledningen har en oversættelse: Da:Cykelstivejledning - OpenStreetMap Wiki

Ok, på den side står der:

“2 minus 1 veje”, tagges highway=*, cycleway=shared_lane, lanes=1, og oneway=no.

På den ene side kan jeg godt se, at det giver god mening at sige, at der “deles”, da biler på 2-minus-1-veje må trække ud i cykelbanen ved møde med modkørende biler. På den anden side synes jeg dog måske, at beskrivelsen af ‘shared_lane’ i wiki’en lyder lidt mere i retning af, at dette gælder veje, hvor biler kører i cykelbanen hele tiden og ikke kun undtagelsesvis ved møde med andre biler?

Der står desuden, at man i Nederlandene og Belgien yderligere bruger ‘cycleway:lane=advisory’ til at præcisere, når det drejer som en bestemt type shared_lane, en såkaldt Fietssuggestiestrook, der ud fra Google-billeder minder meget om en dansk 2-minus-1-vej.

Men hvis dette alt sammen er noget OSM-dk allerede har diskuteret tidligere og fundet frem til at der blot bruges shared_lane for 2-minus-1-veje, vil jeg selvfølgelig ikke lave rod i det :slightly_smiling_face:

(Ps. Jeg kan ikke finde en dansk term for cycleway:lane=advisory i wiki’en?)